– Я хотел изуродовать твой мир. И у меня получилось, не так ли? Ты чувствуешь себя ужасно, потому что не смогла спасти жизнь этой потаскухи.
Пэрис не попалась на эту удочку. Это она уже проходила, и Джейни была уже мертва. Пэрис могла принести пользу обществу только в том случае, если ей удастся узнать, кто этот сукин сын на самом деле, и увидеть его на скамье подсудимых. Если спорить с ним, то она ничего не добьется.
Она могла бы позвонить Дину по сотовому, но телефон остался в сумочке в ее кабинете. Может быть, создать какую-нибудь техническую проблему, чтобы в студию прибежал Стэн? Скоро песня Мелиссы Манчестер закончится. Она последняя в программе. Тишина в эфире заставит Стэна заволноваться, и он придет.
Пока Пэрис искала выход из сложившегося положения, Валентино не умолкал:
– Джейни должна была умереть, потому что, видишь ли, она мне изменила. Она была, бессердечной сукой. Я наслаждался, глядя, как она медленно умирает. Я мог бы сказать наверняка, когда она поняла, что ей от меня не уйти. Она поняла, что не выживет.
– Для вас это было сногсшибательным приключением.
– Совершенно верно. Хотя я бы скорее назвал его душещипательным. Особенно когда она смотрела на меня, взглядом умоляя оставить ей жизнь.
Это заявление заставило Пэрис забыть о ее намерении не поддаваться на его провокации.
– Ты просто сумасшедший ублюдок.
– Ты думаешь, я болен? – любезно поинтересовался он. – Я нахожу это странным, Пэрис. Я мучил и убил Джейни, но ты мучила и убила своего жениха, разве не так? Разве не мучительно было для него узнать, что ты изменила ему с его лучшим другом? Себя ты тоже считаешь больной?
– Это не я направила машину Джека на опору моста, он это сделал сам. Авария произошла по его вине. Он сам выбрал свою судьбу.
– Это бессердечная логика, – укорил ее Валентино голосом приходского священника. – Я не вижу разницы между твоим грехом и моим. Твой жених мучился дольше и умирал медленнее, вот и вся разница. Значит, ты куда более жестока, чем я. Вот почему ты должна быть наказана. Разве я могу допустить, чтобы тебе все сошло с рук, чтобы ты стала жить с Мэллоем и была счастлива? Нет, я не могу, – произнес Валентино нараспев. – Вы никогда не будете вместе, потому что ты, Пэрис, скоро умрешь. А именно сегодня, сейчас. – Линия отключилась. Пэрис мгновенно потянулась к кнопке экстренной связи. Но и эта линия молчала. Тишина. Ничего, ни шороха, ни шуршания. Пэрис проверила все остальные линии, но связи не было.
Она осознала произошедшее, и ей стало страшно. Либо Валентино сумел повредить сложное телефонное оборудование извне, либо – и именно этого боялась Пэрис – он сумел проникнуть в здание.
Она вскочила с кресла, бросилась к двери, распахнула ее и крикнула в темный коридор:
– Стэн!
В эфире заканчивалась песня Уэбберов. Пэрис бегом вернулась к панели управления и схватила свой микрофон.
– Слушайте меня, говорит Пэрис Гибсон. – Ее голос прозвучал слишком высоко, слишком тонко, совсем не похоже на ее обычное контральто. – Зто не…
Звонок тревоги прервал ее.
Она повернула голову на звук. Звенел сканер, записывавший все, что выходило в эфир. Он срабатывал только в случае перерыва передачи.
Пэрис охватил ужас. Она несколько раз нажала на кнопку своего микрофона, но ничего не работало.
Она снова метнулась к двери.
– Стэн!
Эхо ее крика преследовало ее, пока она бежала к своему кабинету. Сумочки на столе не было. Она валялась на полу, ее содержимое рассыпалось. Дрожащими пальцами Пэрис перебирала косметику, носовые платки, мелочь, надеясь найти сотовый. Но она уже знала, что его там не окажется.
Телефона не было.
Пропали и ее ключи.
Пэрис отчаянно рылась в сваленной на ее столе почте, упала на колени, заглянула под стол, но она знала, что ключи и телефон забрал тот же самый человек, который оборвал телефонный кабель и отключил передатчик. Она оказалась отрезанной от всего мира тем самым ненормальным, который уже убил Джейни и обещал убить ее саму.
Валентино.
Она так громко дышала, что ничего больше не слышала. Пэрис затаила дыхание, чтобы прислушаться. Она осторожно подошла к открытой двери своего кабинета и застыла на пороге. Коридор был темным, как всегда. Но теперь привычная темнота на давала ей ощущения безопасности и комфорта. Она стала зловещей, возможно, потому, что в здании было тихо, как в могиле.
Где же Стэн? Неужели он не заметил, что прервалось вещание? Если он заглянул в студию и не нашел там Пэрис, то почему он не стал ее искать?
Но ее мозг еще не успел сформулировать вопрос, когда ответ возник сам собой. Стэн не мог прийти и проверить, что с ней случилось.
Валентино что-то сделал с ним, возможно, еще до того, как позвонил ей. Он мог провести в здании достаточно времени, и Пэрис ничего не слышала из-за звуконепроницаемой двери в студии.
Но как Валентино прошел мимо Григса и Карсона? Каким образом он открыл дверь в здание? Может быть, Валентино убедил Стэна открыть ему дверь? Но как ему это удалось?
На эти вопросы ответа пока не было.
Пэрис захотелось захлопнуть дверь своего кабинета, запереться и ждать, пока придет помощь. Слушатели ее программы и так уже задаются вопросом, почему прервали вещание. Может быть, и Дин уже об этом знает, и сержант Кертис. Кто-нибудь скоро примчится ей на выручку.
А пока она не может прятаться. Григс и Карсон могут быть ранены. И Стэн тоже.
Она осторожно вышла в коридор. Пэрис тихо двинулась вдоль стены, прижимаясь к ней спиной. Надо было попасть в вестибюль. У нее было одно преимущество по сравнению с Валентино. Она хорошо знала здание и привыкла двигаться в полутьме.
Ступая быстро, но осторожно и бесшумно, насколько это было возможно, Пэрис добралась до выхода. К каждому перекрестку коридоров она приближалась с опаской, страшась того, что могло ждать ее за углом. Но, сделав последний поворот, она увидела, что вестибюль пуст и ярко освещен. Она подбежала к двери, намереваясь биться о стекло, чтобы привлечь внимание полицейских.
Но патрульной машины на парковке не оказалось, и дверь была заперта изнутри.
Вскрикнув от неожиданности, Пэрис попятилась и уперлась в стол секретаря. Она прислонилась к нему, пытаясь перевести дух и решить, что делать дальше.
Неожиданно ее лодыжку обхватили чьи-то пальцы. Пэрис закричала.
Она нагнулась и увидела мужскую руку, протянувшуюся к ней из-под стола. Но прежде чем она успела вырваться, пальцы разжались сами, и рука безжизненно упала на потертый ковролин.
Спотыкаясь, Пэрис обошла стол и тут же остановилась, увидев человека, лежащего лицом вниз. Она упала на колени, взяла мужчину за плечо и перевернула.
Джон Рондо застонал. Его веки затрепетали, но глаза были закрыты. Из раны на голове текла кровь.
Пэрис шепотом окликнула его:
– Джон, пожалуйста, придите в себя! Прошу вас!
Она легонько ударила его по щеке, но он лишь снова застонал. Голова упала на бок. Рондо был без сознания.
Рядом с ним почти под рукой Пэрис лежала внушительных размеров папка. Она прочла имя, написанное на табличке. Стэнли Криншоу.
Пэрис едва не упала.
– О господи!
Значит, это был Стэн? А почему бы и нет? Его профессиональная непригодность могла сыграть ему на руку. У Стэна было полно времени, чтобы задумать и совершить преступление. Он почти ничего не делал на студии и вечно был свободен. Он наверняка сумел бы переадресовать звонки. Стэн любил всякие электронные и технические новинки. Среди дорогих его сердцу игрушек, вне всяких сомнений, имелись и фотоаппарат, и сопутствующее оборудование. Он был достаточно хорош собой, чтобы привлечь внимание девушки-подростка, ищущей приключений.
И потом, Стэна переполняли злоба и ненависть, достаточные для того, чтобы убить женщину, которая ему изменила. С пугающей ясностью Пэрис вспомнила, что только сегодня вечером отвергла его.
– Помощь скоро придет, – прошептала она Рондо.
Он не ответил. Он все глубже проваливался в темноту. На него нечего было рассчитывать, Пэрис осталась наедине с убийцей.
Не станет она ждать, пока Валентино ее найдет. Она сама отправится на поиски.
Пэрис торопливо обшарила одежду Рондо. Она не знала, вооружены ли полицейские из отдела компьютерных расследований, но надеялась на это. Пэрис не любила оружие, при одной мысли о револьвере ей становилось не по себе, но она им воспользуется, если придется спасать свою жизнь.
Пэрис радостно вздохнула, нащупав что-то под пиджаком. Но ее радость оказалась короткой, кобура была пуста.
Значит, Стэну это тоже пришло в голову. Итак, теперь он вооружен.
Пэрис осторожно выползла из-за своего временного прикрытия.
Выходя из вестибюля, она выключила лампы дневного света и только потом сообразила, что Стэн знает здание так же хорошо, как и она сама. Темнота перестала быть ее преимуществом.
Но Пэрис не собиралась прятаться. На радиостанции были только они со Стэном. Не будет она играть с ним в дурацкие кошки-мышки. Если Пэрис найдет его и начнет с ним разговор, то она сумеет протянуть время до прихода помощи.
В аппаратной никого не было, мужской туалет оказался пустым, как и кухня. Все кабинеты, включая и ее собственный, стояли темными. Очень медленно Пэрис добралась до задней части здания, где находился просторный склад. Дверь была закрыта.
Металлическая ручка показалась ей очень холодной. Пэрис повернула ее и открыла дверь. В лицо ударил запах запустения и тления. В этом помещении не было окон, и здесь было еще темнее, чем в остальной части здания. Из открытой двери на бетонный пол падал призрачный свет, но его было слишком мало.
Пэрис задержалась на пороге, давая глазам возможность привыкнуть к темноте. Потом она заметила высокий стенной шкаф, в котором Марвин, которого теперь звали Лэнси, хранил все необходимое для уборки. Дверь шкафа была чуть приоткрыта. Пэрис прислушалась. Ей показалось, что она слышит чье-то дыхание.
– Стэн, это глупо. Выходи оттуда. Прекрати это сумасшествие, пока еще кто-нибудь не пострадал, в первую очередь ты сам.
Собрав все свое мужество, Пэрис вошла в помещение склада.
– Я знаю, что у тебя теперь есть пистолет, но я не верю, что ты выстрелишь в меня. Если бы ты хотел меня убить, ты бы давно мог это сделать.
Человек в стенном шкафу задышал чаще, или ей это только показалось? Может быть, она вообще слышит только эхо собственного дыхания?
– Я знаю, что ты злишься на меня, потому что я не ответила на твои чувства, но до недавнего времени я даже не подозревала о них. Давай поговорим об этом.
Пэрис на цыпочках подошла к шкафу, все время прислушиваясь и надеясь, что полиция спешит ей на помощь. Может быть, уже сейчас снайперы занимают позиции для стрельбы? Или специально натренированные полицейские штурмуют стены, чтобы взобраться на крышу? Или она просто насмотрелась боевиков?
До приоткрытой двери стенного шкафа оставалось несколько шагов. Пэрис снова остановилась.
–Стэн!
Протянув руку, Пэрис распахнула дверь. Выстрелы не разорвали тишину, но она отчетливо слышала его дыхание. Пэрис напомнила себе, что он сделал с Джейни. Теперь, когда Стэн знал, что его вот-вот поймают, он способен на все. Он в отчаянии, он просто не понимает, что делает. Ситуация требовала от нее навыков, которых у нее не было. С такими людьми умел договариваться Дин.
Ее сердце, переполненное страхом, подсказало ей это имя, когда Пэрис сделала последний шаг и встала на пороге.
При виде Стэна она застыла от изумления.
Он тяжело дышал носом, потому что его рот был залеплен клейкой лентой. Ею же были связаны лодыжки и запястья. Ему согнули ноги так, что колени оказались под подбородком. Стэна запихнули в огромную мойку из нержавеющей стали.
– Стэн! В чем… – Пэрис потянулась к нему, чтобы сорвать ленту с его губ, но глаза Стэна, расширившиеся от ужаса, уставились ей за спину и стали еще больше.
Пэрис обернулась.
– Сюрприз! – воскликнул Джон Рондо голосом Валентино.
35
– Черт, черт, черт, – повторял Дин, нажимая кнопки своего сотового телефона.
Одной рукой он вел машину, другой снова и снова набирал номер прямой линии в студию Пэрис. Никто не отвечал. Дин позвонил по тому номеру, которым обычно пользуются радиослушатели, но в ответ услышал стандартные слова о том, что Пэрис ответит ему, как только сможет. Он набрал номер ее сотового, но там был включен автоответчик.
– Почему вы не сказали мне о Рондо? – Кертис, сидевший рядом с ним, тоже говорил по своему сотовому. Его попросили подождать, обещая сообщить дополнительную информацию о Джоне Рондо.
– Я услышал все это одновременно с вами, – отмахнулся от упрека Дин.
Детектив стоял с ним рядом, когда Гэвин рассказал все, что ему было известно о Рондо. Трудно сказать, кто первым сорвался с места. Дин помнил, что отпихнул с дороги Кертиса, когда бежал к двери.
Он ненамного опередил его, детектив на бегу отдавал приказ патрульным машинам и подразделению спецназа ехать к радиостанции.
Дин не собирался сидеть в участке и ждать, когда другие выполнят приказ сержанта. Судя по всему, Кертис разделял его нетерпение. Они одновременно миновали двойные двери, бегом спустились по лестнице, перепрыгивая через две-три ступеньки. В гараже выяснилось, что машина Дина стоит ближе к выезду. Теперь он жал на акселератор и, вероятно, должен был оказаться около радиостанции раньше патрульных машин.
– Вы мне не сказали, что Рондо избил вашего сына в туалете, – зло сказал Кертис.
– Это было мое личное дело. Я думал, что он просто придурок.
– Придурок с… – Кертис замолчал, слушая то, что ему говорили по телефону. – Да, да. Что вы нашли?
Пока Кертису докладывали сведения о Рондо, снова набрал номер Пэрис. Получив тот же ответ, он грязно выругался и вжал педаль акселератора в пол.
И, словно педаль газа была как-то связана с радиоэфиром, тут же смолкла музыка. Дин ждал голос Пэрис, и внезапный свист и шуршание в эфире показались ему громким криком.
Гоня прочь страшные мысли, он начал нажимать на кнопки приемника. Другие станции работали в обычном режиме, звук оставался ясным и четким. Значит, дело было не в приемнике. 101.3 FM вышла из эфира.
– Станция только что прервала передачи, – произнес Дин.
Кертис, поглощенный разговором, повернул к нему голову. –Что?
– Пэрис вышла из эфира. Передача прервалась.
– Господи. – Кертис обратился к своему невидимому собеседнику: – Этого пока хватит.
– Что? Расскажите мне, – попросил Дин, минуя поворот на двух колесах.
– Рондо рос без отца. Мои сотрудники сейчас проверяют, когда умер Рондо-старший и существовал ли он вообще. В его жизни не было мужчин, с которых он мог бы брать пример. Ни дяди, ни тренера…
– Я понял, продолжайте.
– Мать работала, чтобы содержать Джона и его сестру, которая была старше на год.
– И что они думают о нем? Что говорит мать о своем сыне?
– Ничего. Они обе умерли. Дин покосился на Кертиса:
– Рондо говорил о них в настоящем времени.
– Обеих женщин убили в их доме, когда Джону было четырнадцать. Он обнаружил трупы. Сестру утопили в ванной. Мать дремала, когда ей вонзили в голову нож для колки льда.
– Кто это сделал?
– Неизвестно. Убийцу так и не нашли.
– Теперь нашли. – Пальцы Дина крепче сжали руль.
– Мы не можем это утверждать, – ответил Кертис, догадываясь, о чем подумал Дин. – Его допрашивали, но никогда не считали подозреваемым. Это была настоящая любящая семья. Миссис Рондо очень много работала, чтобы их содержать. Брат и сестра сами о себе заботились. Они полагались друг на друга и были очень близки.
– Кто бы стал спорить, – напряженно ответил Дин. – Именно близки.
– Вы думаете об инцесте? – спросил Кертис.
– Поведение Валентино симптоматично. Почему ничего не отражено в личном деле Рондо?
– Факты были изложены. Управление полиции тщательно проверяет всех сотрудников.
– Никто не подумал о том, что скрывается за этой трагедией. Мысли об инцесте никому не пришли в голову. И что же стало с Джоном после этого двойного убийства?
– Его отправили к приемным родителям. Он жил в той семье до тех пор, пока не стал взрослым.
– Другие дети там были?
– Нет.
– Это удачно. Он ладил со своим приемным отцом?
– Видимо, да. Приемные родители на него только что не молились.
– Особенно жена.
– Не знаю, – ответил Кертис. – Они дали о нем отличный отзыв. Сказали, что Джон был идеальным ребенком, уважал родителей, прекрасно себя вел.
– Большинство психопатов именно такие.
– В школе никаких проблем, – продолжал Кертис. – Два года в колледже, потом академия. Рондо хотел стать полицейским. Отзывы из полицейской академии самые высокие.
– Позвольте, я угадаю: он пошел в полицию, чтобы избавить других женщин от судьбы собственных матери и сестры.
– Что-то в этом роде. – Кертис взглянул на Дина. – Одна крохотная деталь…
–Да?
– Когда его сестра погибла, она была на шестом месяце беременности.
Дин рискнул оторваться от дороги и вопросительно посмотрел на детектива.
– Нет, – ответил Кертис. – Эксперты проверяли. Этот ребенок был не от Рондо.
– Я бы и сам вам сказал, что это не его ребенок, – мрачно заметил Дин. – Поэтому он ее и убил.
Зазвонил сотовый телефон Кертиса.
– Да, – резко бросил он в трубку.
Дин видел огни на вышке возле радиостанции. Сколько осталось? Миля или две? Он ехал по пятам за машиной спецназа. Фургон нагнал их на дороге, и Дин пропустил его вперед.
Фургон и так ехал с большой скоростью, но Дину хотелось, чтобы он мчался еще быстрее. Машина спецназа и автомобиль Дина возглавляли кавалькаду полицейских машин. Замыкала колонну машина «Скорой помощи». Об этом Дин старался не думать.
Кертис закончил разговор.
– Наши люди побывали в квартире Рондо. Не слишком много места, но очень много современного фотооборудования. Альбомы с порнографическими снимками. Очень много фотографий Джейни. На постельном белье нашли длинные белокурые волосы. Он тот парень, которого мы ищем.
Дин смотрел прямо перед собой. Он с такой силой сжал челюсти, что у Него заныли зубы.
Кертис проверил свои пистолеты, тот, который носил в кобуре на поясе, и второй в кобуре на щиколотке.
– У вас есть оружие? Дин коротко кивнул:
– Я ношу его с тех пор, как Валентино начал угрожать Пэрис.
– Хорошо. Но теперь послушайте меня. Когда мы приедем туда, вы будете стоять в стороне и дадите этим ребятам возможность выполнять свою работу. – Он кивком указал на фургон спецназа. – Вы меня поняли?
– Я вас понял, сержант.
Намек на то, что Дин выше по званию, не остался незамеченным, но Кертис как будто не заметил этого.
– Вы ворветесь туда вне себя от ярости, – спокойно пояснил он, – и можете нарушить процедуру ареста. Этот парень сумеет уйти от нас из-за какой-нибудь технической погрешности при задержании.
– Я же сказал, что все понял! – раздраженно рявкнул Дин.
– Значит, вы спокойны? – уточнил Кертис.
– Я абсолютно спокоен. Кертис пробормотал себе под нос:
– Черта с два вы спокойны.
– Вы совершенно правы, – ответил Дин. – Если он причинит боль Пэрис, я его убью.
Пэрис смотрела на ухмыляющееся лицо Джона Рондо, но ее удивление быстро прошло. Она среагировала очень быстро. Со всей силы она толкнула Рондо в грудь, но он успел отшвырнуть ее на металлические полки, одновременно наставив пистолет на Стэна.
Грохот выстрела оглушил Пэрис, а может быть, это был ее собственный крик.
Рондо отвесил ей пощечину.
– Заткнись!
Схватив ее за волосы, он выволок Пэрис из шкафа и ногой закрыл дверь. Рондо толкнул ее с такой силой, что Пэрис упала на бетонный пол.
– Привет, Пэрис, – произнес он тем вызывающим ужас голосом, который она так хорошо знала.
– Ты убил его?