Суббота, 23.11.2024, 21:29
Электронная библиотека
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Пушкин А.С. [55]
Лермонтов М. Ю [47]
Блок А.А. [162]
Твардовский А. Т. [4]
Есенин С.А. [110]
Омар Хайям [100]
Исаковский М. В. [28]
Заболоцкий Н. А. [31]
Асадов Э. А. [46]
Марина Цветаева [37]
Некрасов Н. А. [5]
Стивенсон Р. [2]
Фокина О. А. [1]
Державин Г. Р. [1]
Анна Ахматова [2]
Маяковский В. В. [3]
Андрей Белый [77]
Поэты серебряного века [7]
Бальмонт К. Д. [130]
Игорь Северянин [123]
Брюсов В. Я. [226]
Гумилев Н. С. [190]
Осип Мандельштам [5]
Велимир Хлебников [43]
Тютчев Ф. И. [2]
Статистика

Онлайн всего: 43
Гостей: 43
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Поэзия » Омар Хайям

"Ты словно опьянен! Безумие твое..."
 
        ОМАР  ХАЙЯМ
 
 
***
 
 
Ты словно опьянен! Безумие твое 
Невежественный страх предсмертию внушает - 
И с отвращеньем ты глядишь в небытие!
Ведь из небытия чудесно возникает
Бессмертья ветвь, полна живительной красы!
И вечной смерти нет, исчезло наважденье
С тех пор, как в душу мне отрадой возрожденья
Пахнуло нежное дыхание Исы.
 
 
__________________________
Омар Хайям   Как нежно щеки розы целует ветерок: Рубаи. - СПб.: Лениздат; "Ленинград", 2007. - 320 с.
 
Категория: Омар Хайям | Добавил: Lyudmila (18.11.2013)
Просмотров: 902 | Теги: рубаи в переводе ты словно опьянен!, Омар Хайям | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz