Среда, 27.11.2024, 16:31
Электронная библиотека
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Пушкин А.С. [55]
Лермонтов М. Ю [47]
Блок А.А. [162]
Твардовский А. Т. [4]
Есенин С.А. [110]
Омар Хайям [100]
Исаковский М. В. [28]
Заболоцкий Н. А. [31]
Асадов Э. А. [46]
Марина Цветаева [37]
Некрасов Н. А. [5]
Стивенсон Р. [2]
Фокина О. А. [1]
Державин Г. Р. [1]
Анна Ахматова [2]
Маяковский В. В. [3]
Андрей Белый [77]
Поэты серебряного века [7]
Бальмонт К. Д. [130]
Игорь Северянин [123]
Брюсов В. Я. [226]
Гумилев Н. С. [190]
Осип Мандельштам [5]
Велимир Хлебников [43]
Тютчев Ф. И. [2]
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Поэзия » Омар Хайям

"Хвалю Аллаха я, - Он создал день и ночь..."
 
 
      ОМАР  ХАЙЯМ
 
 
 
***
 
Хвалю Аллаха я, - Он создал день и ночь!
День - очи мне твои, а волосы точь-в-точь
Кромешная, таинственная ночь.
 
Но кто-то мне сказал: "Поэт, нас не морочь,
Аллаха ты хвалил ведь по иной причине
И перестал хвалить его за это ныне,
Ты знал, что ночью той, что тем
прекрасным днем
Не пользуемся мы, - тебе их отдаем!"
Я перестал хвалить и совершил тем грех,
Теперь и ночь и день не для меня -
для всех!..
 
 
____________________
Омар Хайям   Как нежно щеки розы целует ветерок: Рубаи. - СПб.: Лениздат; "Ленинград", 2007. - 320 с.
 
Категория: Омар Хайям | Добавил: Lyudmila (04.03.2014)
Просмотров: 680 | Теги: в переводе К. Герра, рубаи, грех, поэт, ночь, Омар Хайям, хвалю Аллаха я, Очи, день | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz