Среда, 27.11.2024, 11:57
Электронная библиотека
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
Пушкин А.С. [55]
Лермонтов М. Ю [47]
Блок А.А. [162]
Твардовский А. Т. [4]
Есенин С.А. [110]
Омар Хайям [100]
Исаковский М. В. [28]
Заболоцкий Н. А. [31]
Асадов Э. А. [46]
Марина Цветаева [37]
Некрасов Н. А. [5]
Стивенсон Р. [2]
Фокина О. А. [1]
Державин Г. Р. [1]
Анна Ахматова [2]
Маяковский В. В. [3]
Андрей Белый [77]
Поэты серебряного века [7]
Бальмонт К. Д. [130]
Игорь Северянин [123]
Брюсов В. Я. [226]
Гумилев Н. С. [190]
Осип Мандельштам [5]
Велимир Хлебников [43]
Тютчев Ф. И. [2]
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Поэзия » Омар Хайям

"Учитель, ты знаешь, бывает как трудно..."
 
 
    ОМАР  ХАЙЯМ
 
 
 
***
 
Учитель, ты знаешь, бывает как трудно
Учить дураков, но бывает трудней
Учить молодежь (ведь она всех умней)! -
Тогда-то становится тошно и нудно...
Уча, ты в науку сам глубже вникаешь -
К стыду своему сознаешь, замечаешь,
Что многого сам ты, премудрый, не знаешь!
 
 
_______________________
Омар Хайям   Как нежно щеки розы целует ветерок: Рубаи. - СПб.: Лениздат; "Ленинград", 2007. - 320 с.
 
Категория: Омар Хайям | Добавил: Lyudmila (05.03.2014)
Просмотров: 2841 | Теги: перевод К. Герра, рубаи, учить, молодежь, Омар Хайям, учитель | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz