Чак хотел лично поехать в аэропорт, но Крис, понимавший, чем чреват неожиданный визит представителя семейства Ларош, настоял, что сам выполнит эту «почетную» обязанность. Крис перехватил инициативу еще и потому, что пару дней назад у него состоялся телефонный разговор с бабкой Мэгги, во время которого та высказала яростные возражения против того, чтобы их семьи породнились. Старая карга не стеснялась в выражениях, и у Криса появились все основания полагать, что, приехав, Ванесса Ларош в точности повторит слова своей бабки.
Но хрупкая девица, трясущаяся сейчас в кабине его грузовика, вряд ли способна повторить слова старой ведьмы. Крису вообще с трудом верилось, что она как-то сумеет повлиять на свою беспутную сестрицу. Пожалуй, та скорее всего просто рассмеется Ванессе в лицо.
Криса разбирал смех при воспоминании о ее замечании насчет свиней. Опасения по поводу приезда мисс Ларош на ранчо, видимо, совершенно беспочвенны. После нескольких недель общения с такой необузданной особой, как Мэгги, Крис не мог себе представить этих двух девушек состоящими в родстве, и уж совсем трудно вообразить, что этот «нежный цветок» способен запугать сестру-антипода.
Ванесса сидела у Криса в печенках, раздражение усиливал тот факт, что им предстояло стать союзниками. А поскольку единственный шанс добиться этого – поладить с Ванессой, Крис рассчитывал приложить максимум усилий, чтобы скрыть свою неприязнь.
Но прежде необходимо разобраться в складе характера этой маленькой выскочки.
– Итак, вы городская штучка, да?
Фраза прозвучала довольно цинично и зло. Ванесса бросила взгляд на профиль спутника, придя к неутешительному для себя заключению, что мистер Риган намного симпатичнее, чем бы ей хотелось. Грубая мужская сила, источаемая этим человеком, вполне способна лишить самообладания молодую и неопытную девушку вроде нее. Она решила держать дистанцию во что бы то ни стало.
– Убеждена, что вам это хорошо известно, мистер Риган.
– И к тому же настоящая дама из нью-йоркского высшего света, – съязвил он.
Ванессу задел его пренебрежительный тон, и она решила отплатить той же монетой.
– Своей грубостью вы преследуете определенную цель или вы настолько невежественны, что не в силах догадаться об отсутствии у себя хороших манер? Полагаю, идея пригласить меня посетить ранчо принадлежит вашему брату. Если вы столь сильно возражаете против этого, возможно, вам следовало бы поговорить с Чаком до того, как я проделала такой длинный путь.
– О каком это приглашении вы толкуете, мисс Ларош? – Взгляд его голубых глаз был полон иронии. – Я бы не назвал приглашением ультимативные требования вашей бабки встретить вас в аэропорту и довезти до ранчо.
Ванесса покраснела. Безапелляционность в характере Юджинии. Неприятная обязанность передать ее послание не вызывала у Ванессы энтузиазма, а уж о том, чтобы довести его до сведения этих людей, не получив от них приглашения, и речи быть не может.
Враждебность Криса, его грубость сейчас получили объяснение: презрительное отношение бабки к сельским жителям, и к техасцам в частности, освободило братьев Риган от необходимости соблюдать хорошие манеры. А поскольку Ванесса всю жизнь старалась блюсти приличия и не навязывать себя никому, выходка бабки ее смутила.
– Приношу вам свои извинения, мистер Риган. – Она машинально потянулась к его руке, желая дотронуться до нее и тем самым подчеркнуть искренность своих слов, но пальцы ее замерли в нескольких сантиметрах от короткого рукава его рубашки. – Я, естественно, полагала… Если бы я знала, что вас заставили…
Она осеклась. Сознание того, что бабка все равно вынудила бы ее поехать и в любом случае пришлось бы подчиниться, не позволило Ванессе солгать. Она отдернула руку и отвернулась. Ее неприязнь к Техасу усилилась многократно.
Крис следил за дорогой, но большую часть его внимания поглощала сидящая рядом особа, напоминавшая ему хрупкое тепличное растение. Было заметно, что ей стало явно не по себе, когда она узнала о выходке бабки. Вряд ли возможно имитировать столь яркий румянец, что покрывал сейчас ее бледное лицо.
Тем лучше, продолжим.
– Итак, бабка прислала вас, чтобы разлучить влюбленных голубков.
Начавший было блекнуть румянец Ванессы вспыхнул с новой силой.
– Почему вы так думаете, мистер Риган?
В планы Ванессы входило поговорить с Маргарет наедине, чтобы передать слова бабки. Ванесса полагала, что сообразительной младшей сестре вполне достанет ума спокойно, без ненужных эксцессов оставить Чака Ригана. Девушка трусила и втайне питала надежду, что ни один из братьев не станет связывать с ее визитом неприятности, которые грозили за ним последовать. Но взгляд, брошенный тайком на Криса, лишь подтвердил, что он давно обо всем догадался.
– Наверняка старушенция помянула в своих речах грубых и напыщенных обитателей Техаса. – Его красивый рот скривился в презрительной усмешке. – Думаю, замечание насчет выращивающих траву фермеров, не слезающих с лошади, было не совсем верным, ибо на самом деле мы владельцы ранчо. Однако ваша бабка всерьез пыталась доказать, что Риганы имеют недостаточно голубую для семьи Ларош кровь, а состояние наше слишком мало, чтобы Чак мог считаться удачной находкой для вашей сестры.
– О нет… – тихо выдавила из себя Ванесса.
Ясно, бабка была предельно груба с Крисом Риганом. Ванесса, зная о предубеждении старухи относительно затеи с замужеством Маргарет, и понятия не имела, что Юджиния могла столь откровенно высказать свои возражения кому-то еще. Внезапное прикосновение к колену грубоватой ладони заставило ее вздрогнуть. Обескураженная, девушка издала что-то похожее на стон и недовольно свела брови к переносице, показывая тем самым, что с нее более чем достаточно неприятностей этого дня.
– Итак, судя по впечатлениям, оставленным вашей милой бабулей и не менее очаровательной сестрицей, женщины семейства Ларош не имеют понятия о приличных манерах, точно так же, как и мы, неотесанные мужланы семейства Риган, – краем глаза следя за Ванессой и не отводя взгляда от дороги, заявил Крис. При этом рука его продолжала лежать на колене девушки.
Ванесса лишилась дара речи. Мужская ладонь, крепко сжимавшая ее колено, явно свидетельствовала о грубой чувственности, и от этого у нее перехватило дыхание. Следует немедленно оттолкнуть руку, ударить по ней. Мерзавец заслуживает пощечины. Но, словно превратившись в изваяние от переполнявших ее чувств, она не могла ничего сделать, лишь молча смотрела округлившимися глазами в его надменное лицо.
Крис ухмыльнулся. Ухмыльнулся так, как может ухмыляться только победитель. На долю секунды его враждебность исчезла. Он убрал руку и снизил скорость. Ванесса все еще находилась под впечатлением от его прикосновения и почти не обратила внимания на то, что машина съехала с шоссе на покрытую гравием проселочную дорогу, ведущую к ранчо. Вскоре грузовик остановился перед воротами из витых железных прутьев, поверх которых шла надпись: «Ранчо Риганов».
Когда Крис повернулся к ней, Ванессе с трудом удалось сохранить невозмутимость. Он откинул одну руку на спинку сиденья, другая лежала на руле, и девушке вдруг почему-то перестало хватать места в замкнутом пространстве кабины.
– Каким же способом ваша бабка предписала вам разлучить влюбленных? – На его красивом лице была написана злость. Он безжалостно сверлил собеседницу глазами.
Извечная боязливость Ванессы боролась с гордостью, и она изо всех сил старалась противостоять давлению Криса.
– Мы с вами обмениваемся мнениями или вы хотите этой помолвки?
Он слегка запрокинул голову и, прищурившись, окинул взглядом ее бледное лицо.
– Давайте обменяемся мнениями, мисс. —
Голос его стал любезнее, но губы угрожающе скривились.
– Сначала вы, – набравшись храбрости, пискнула она.
– Нет уж, я хоть и из Техаса, но леди всегда пропускаю вперед.
Внезапно Ванессе стало не по себе оттого, что он находится так близко. Она сейчас ощущала слабый запах мужского одеколона, а сильное тело Ригана, казалось, занимает все пространство кабины. И оттого, что она абсолютно не знала, как держать себя в подобной ситуации, девушке становилось еще хуже.
– Я хотела бы знать, одобряете ли вы их планы пожениться?
Вырвавшееся у Криса ругательство не было грубым, но и его оказалось достаточно, чтобы у Ванессы душа ушла в пятки.
– Нет, не одобряю, – прорычал он, – но если вы посмеете намекнуть об этом хотя бы одному из них…
То, что оба они не одобряют этого брака, казалось, должно было бы разрядить обстановку. Но Ванесса не позволила себе расслабиться.
– С какой стати скрывать от брата ваше мнение, столь важное для него?
Прожив больше половины жизни с двумя родственницами, которые предельно ясно высказывали свое мнение по любому поводу, Ванесса крайне удивилась, что в семье Риган не спешат с этим.
– Потому что будет лучше, если мой брат сам поймет, что его ненаглядная Мэгги просто стерва, набитая деньгами.
От грубых слов сердце Ванессы болезненно сжалось. Она заметила злость во взгляде собеседника и отвернулась. Конечно, следовало вступиться за честь сестры и принять вызов. Однако горькая правда, заключенная в словах Криса, окончательно сломила ее, и Ванесса промолчала. Кому-кому, а ей хорошо известно, сколь необузданна и беспринципна Мэгги. Похоже, из всей семьи лишь Ванесса и переживала из-за недостойного поведения сестры. И, вероятно, только она со страхом думала, чем это все может закончиться для Маргарет.
В глубине души девушка надеялась, что жених Маргарет окажется достаточно сильным, чтобы перевоспитать ее, заставит измениться, научит реально смотреть на вещи. Предельно откровенное замечание Криса наводило на мысль, что Мэгги, увы, ничуть не изменилась. Ванесса с радостью бы пожертвовала своим и сестриным наследством, лишь бы замужество спасло Маргарет от катастрофы, к которой та неслась на всех парах.
Крис вдруг почувствовал легкие угрызения совести. Насколько он мог судить по первым полутора часам знакомства, Ванесса Ларош являла полную противоположность своей сестре, как складом характера, так и манерами. А он заранее решил, что будет груб с ней, и теперь чувствовал себя настоящим громилой.
– Вам следует знать еще кое-что, – хрипло произнес он. И тут же Крису бросилось в глаза, как девушка, внутренне съежившись, посмотрела на него как затравленный зверек.
– Чак не сообщил Мэгги, что бабка отправила вас сюда. Он хотел, чтобы это стало… сюрпризом.
Судя по тому, как тревожно загорелись ее голубые глаза, девица догадывалась, какого приема можно ждать от сестры.
– Итак, если вы передумали, мы можем развернуться, и я доставлю вас обратно в аэропорт. Чака же попрошу ничего не говорить Мэгги… – Голос его стих.
Ванессе сейчас больше всего на свете хотелось покинуть Техас и улететь домой. Но ее прислала бабка, и девушка понимала, что не может вернуться домой, если не привезет с собой сестру. И привезет незамужней и даже не обрученной.
– Мне нужно во всем разобраться, мистер Риган, – тихо произнесла она. – И я бы предпочла преподнести своим приездом сюрприз, если вы ничего не имеете против.
– Как вам угодно.
И хотя ответ Криса прозвучал достаточно вежливо, девушка не тешила себя надеждой, что отношение к ней владельца ранчо стало менее враждебным. Все десять минут, пока ни ехали от ворот до дома, он не взглянул в ее сторону.
После поездки по почти пустынной техасской равнине, строения и загоны, прячущиеся за стоящим на холме домом, казались простирающимися на целую милю. И особняк, и подсобные строения поражали своими размерами.
Но все внимание Ванессы приковал к себе дом. Выстроенный из обожженного кирпича, с черепичной крышей, нарядно сверкающей под лучами солнца, он был великолепен. Шесть выложенных из камня арок протянулись вдоль всего одноэтажного строения. Веранда под навесной крышей отделяла арки от фасада, а горшки с цветами придавали ей уют.
Добротность и основательность особняка, свидетельствовавшие о состоятельности Риганов, вызвали у Ванессы что-то, похожее на шок. Юджиния Ларош ошиблась в своих суждениях о том, что достаток семьи Риган окажется недостаточным для ее младшей внучки.
– У вас красивый дом, мистер Риган, – не удержалась она от комплимента.
Дом действительно выглядел красивым, и было бы несправедливо не сказать об этом хозяину.
– Это, конечно, не Нью-Йорк, но с канализацией и отоплением у нас все в порядке.
Он окинул Ванессу насмешливым взглядом.
– Вам именно я сразу не понравилась или вы вообще ненавидите женщин? – вдруг осмелев, спросила она и тут же почувствовала, как от непривычной храбрости краска заливает лицо.
Красивый рот Криса скривился.
– Женщины мне нравятся, мисс. По крайней мере, большинство женщин.
Ванесса тут же поняла, что она к числу счастливиц не принадлежит. Столь откровенный намек Ригана на то, как она ему неприятна, глубоко задел девушку.
Когда Крис остановил грузовик, Ванесса постаралась быстрее выбраться из машины. Вспомнив, как он называл ее принцессой, и желая доказать, что не заслуживает подобного прозвища, она встала на подножку грузовика и, перегнувшись через запыленный борт, схватила ручку ближайшего чемодана.
Ванесса покраснела от натуги, пока ей удалось вытянуть его. Конечно, это кожаное чудовище было одним из самых тяжелых, но она ни за что не призналась бы в этом. И хотя Крис не смотрел на нее, краем глаза она заметила, как его красивый рот скривился в презрительной усмешке.
Ванесса скорее уронила, чем поставила чемодан, затем повернулась за следующим. К ее радости, единственным оставшимся оказался самый маленький. Она удивленно взглянула на Криса, но он уже повернулся к ней спиной. Он не только галантно оставил в кузове самый маленький чемодан, но и позаботился о том, чтобы она без труда смогла дотянуться до него.
Она почему-то испытала непонятное волнение, и это испугало Ванессу. Крис Риган был слишком крупным и грубым, выпячивающим свое мужское «я», и вряд ли она могла находить его привлекательным. Нет, вероятно, она просто приняла его маленькую любезность слишком близко к сердцу.
Ванесса перетащила маленький чемодан через борт, но, когда уже собиралась соскочить с подножки, Крис мягко взял чемоданчик из ее рук. Не обратив внимания на ее протестующий возглас, он нагнулся и взялся за ручку тяжелого чемодана.
Он зашагал прочь, с удивительной легкостью неся в каждой руке по два чемодана, и это произвело впечатление на Ванессу, хотя ей никогда не нравились мужчины с хорошо развитыми мышцами.
Она последовала за Риганом и вскоре оказалась под нависающей над верандой крышей, не позволяющей проникать сюда солнечным лучам. Ванесса поспешила открыть дверь и подержала ее, чтобы Крис смог беспрепятственно внести багаж в дом.
Прохлада холла являла собой резкий контраст палящей жаре снаружи. Крис, не останавливаясь, прошел в глубь дома, оставив гостью закрывать дверь и осматриваться.
Большая овальная гостиная, соединенная с холлом аркой, представляла собой центральную часть этого огромного дома. В стене напротив входа находились два широких дверных проема. Левая дверь вела туда, где, судя по упоительным запахам, находилась кухня. От восхитительного аромата у Ванессы потекли слюнки. Двойные двери справа вели в столовую, где стоял длинный стол. Ванесса прекрасно разглядела, как он сияет полировкой под лучами солнца.
Гостиная была обставлена дорогой кожаной мебелью, ярких расцветок ковры покрывали матово блестящий паркет, белые стены украшали картины в дорогих рамах.
Комната эта, казалось, сошла со страниц журнала по дизайну интерьеров, и Ванесса не могла не восхититься ею. Обстановка гостиной резко контрастировала с напыщенной роскошью дома бабки, который всегда напоминал Ванессе музей, интерьер же этой комнаты не только был приятен глазу, но и создавал настоящий уют. Вопреки нежеланию находиться здесь Ванессе не терпелось обследовать огромный дом.
Единственным, что испортило впечатление, стал владелец ранчо, бросивший на ходу:
– Ну, вы идете или нет?
После столь «любезного» приглашения он скрылся за дверью. Ванесса последовала за Риганом в западное крыло дома. Вот Крис свернул в одну из открытых дверей, и через несколько секунд Ванесса оказалась в великолепно обставленной спальне.
Комната оказалась намного больше, чем она ожидала, и обставленной чисто по-женски. Ее украшали красивые растения с крупными листьями. Прозрачная кисея цвета слоновой кости, пышными складками свисающая с четырех резных столбиков, представляла собой полог широкой кровати, точно такой же тканью была декорирована стеклянная дверь, ведущая во внутренний дворик. Элегантное хитросплетение тончайших кружев покрывало туалетный столик из темного полированного дерева, небольшие шкафчики и тумбочку около кровати. На деревянном полу лежал пушистый ковер пастельных тонов, а стены украшали приятные глазу акварели. Две старинные фотографии в овальных рамах запечатлели симпатичных пожилых женщин – скорее всего уважаемых матрон семейства Риган. И хотя па этих старинных фото не представлялось возможным рассмотреть цвет их глаз, темными волосами и чертами лица дамы отдаленно напоминали сегодняшнего владельца ранчо.
Внимание Ванессы отвлек низкий голос Криса.
– Ванная вон там. – Он жестом указал на одну из дверей, затем сделал несколько шагов и поднял драпировку с другой. – Там внутренний дворик и бассейн. Ваша комната является частью апартаментов хозяина дома. – Он опустил драпировку и кивком головы указал на дверь слева. – Там – другая их часть, где обитаю я. Их взгляды встретились.
– Если вам станет страшно от каких-либо ночных завываний или сюда забредет кто-то, я буду поблизости. – Усмешка на его губах свидетельствовала о том, сколь мала вероятность чего-либо подобного.
Ванессу начали раздражать беззастенчивые издевательства над ней. Она сердито насупилась.
– Если вами руководит желание заранее уведомить меня о своих ночных привычках, мистер Риган, то я приму это к сведению, если нет – думаю, со мной будет все в порядке. – Ей удалось выдавить из себя улыбку в ответ на издевку, искорками пляшущую в его глазах, поражавших своей голубизной.
Но уже в следующий момент Ванесса со злорадством заметила, как нечто похожее на удивление промелькнуло на его лице, но оно тут же приняло прежнее выражение. Вновь стала заметна враждебность, которую она почувствовала раньше. Крис повернулся и направился к двери.
– Дейви накрывает к ужину. Мы начнем, когда вы приведете себя в порядок. – С этими словами он вышел в холл и толчком захлопнул за собой дверь.
Ванесса, выдрессированная бабкой, не заставила себя ждать: окинула взглядом свое отражение в зеркале, провела несколько раз щеткой по волосам, сполоснула руки и торопливо вышла в холл. Там замедлила шаг и не спеша направилась в гостиную. Тишина в доме, несмотря на его громадные размеры, свидетельствовала, что Маргарет поблизости нет. И хотя сейчас Ванесса не испытывала особого беспокойства по поводу вторжения в личную жизнь сестры, отделаться от неприятного ощущения она не могла. От мысли, что она еще какое-то время будет избавлена от «восторгов» по поводу своего неожиданного приезда, ей стало немного легче, хотя и очень хотелось, чтобы все скорее закончилось.
Девушка устала постоянно пребывать в напряжении. Ей неимоверно опротивело являться объектом вымещения плохого настроения – то бабкиного, то сестры. А мысль о том, что плохое настроение хозяина этого дома, вероятно, еще не проявило себя в полной мере, окончательно опечалила Ванессу.
С другой стороны, тот факт, что она в силу обстоятельств вынуждена терпеть унижения, но терпеть их не от членов собственной семьи, несколько утешал. Ее общению с Крисом Риганом когда-нибудь наступит конец. Через несколько дней она уже будет на пути в аэропорт, на пути к цивилизации. Подобная перспектива немного подняла настроение.
Ванесса вошла в большую гостиную и направилась к кухне, откуда доносились голоса. Она уже собиралась войти, когда услышанное заставило ее остановиться.
– Вы ни словом не обмолвились о том, как она выглядит, хозяин, – произнес хриплый мужской голос.
В разговор вступил детский голосок:
– Наверное, такая же противная и злая, как Мэгги?
Этот вопрос задел Ванессу за живое, но наступившая тишина заставила ее напряженно вслушиваться, каким будет ответ Криса.
– Ты, кажется, собирался отнести миску с едой собаке, Джоуи?
В голосе Криса слышался упрек, и Ванесса живо представила сопровождающее его суровое выражение лица хозяина дома.
В тоне Джоуи прозвучала покорность:
– Так точно, сэр. Я сейчас это сделаю.
Ванесса услышала скрип отодвигаемой стеклянной двери и глухой стук, когда та захлопнулась. Она взялась за дверную ручку, но тут до нее вновь донеслись слова Криса:
– Похоже, старшая мисс Ларош столь же избалована и никчемна, как и любая девица ее круга, хотя она скорее просто размазня, а не стерва. Вероятно, она хлопнулась бы в обморок, если бы вдруг заметила, что у нее прическа не в порядке или помялась одежда.
Услышав смех собеседника Криса, Ванесса почувствовала, как кровь прилила к щекам. Между тем Крис продолжал:
– Пожалуй, лучше Джоуи как можно меньше общаться с ней. Да и Бастера надо держать от нее подальше. Бог знает, что произойдет, если пес приблизится к ней, а то и того хуже – прыгнет.
– Наделал нам хлопот старина Чак, – заметил обладатель хриплого голоса.
Крис больше ничего не сказал. Возмущение Ванессы не знало предела, но вместе с тем она испытывала стыд. Ее расстроило, что Крис Риган с ходу разобрался в особенностях ее натуры. Она действительно была размазней. А какая другая столько лет стала бы терпеть издевательства бабки и сестры? До конца избалованной Ванессу вообще-то трудно назвать, хотя, по меркам Ригана, она наверняка избалована. Вряд ли способна обеспечить себя, да и вообще плохо ориентируется в реальном мире, но безупречный внешний вид для нее – необходимость. Она не посмеет появиться на людях, если не будет выглядеть идеально. Да и насчет собак мистер Риган оказался прав.
Он только ошибся, когда предлагал ограничить ее общение с ребенком. И хотя Ванессе редко приходилось бывать среди детей, она не испытывала к ним неприязни. Обидно, что Риган счел за лучшее для ребенка не встречаться с ней.
Замечание мальчугана о злой и противной Маргарет, вероятно, свидетельствует об опасениях, что и сестра окажется такой же. Только предположение, что, по всей видимости, Крису не безразличны переживания мальчика и он старается оградить того от дурного влияния, заставило Ванессу немного смягчиться.
Ванесса на цыпочках отошла от двери, после чего изобразила на лице улыбку и сделала несколько шагов, стараясь как можно громче стучать каблуками, чтобы известить находящихся в кухне о своем приближении.
назад<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>>далее