– Принеси мне пива. – Видя, что она замешкалась, обеспокоенно глядя на мальчика, Мерфи дал ей затрещину, попав чуть повыше виска. – Я сказал, принеси мне пива, – повторил он, нарочито четко выговаривая каждое слово. – Ты что, тупая или оглохла?
Она быстро выбежала из комнаты, моментально вернувшись с банкой «Корс».
– Это последняя. Как только Майкл проснется, я схожу возьму тебе еще. А заодно куплю что-нибудь и на ужин. Что бы ты хотел?.
Он удовлетворенно фыркнул. Вот эти слова были ему больше по вкусу. Иногда эта сука переставала слушаться, и ему приходилось напоминать, кто хозяин в доме.
– Да уж во всяком случае не ту гадость, которую ты приготовила на прошлой неделе.
– Pollo guisado. Это мексиканское жаркое.
– Я даже не мог понять, из какого дерьма оно сделано – Сегодня вечером я нажарю тебе картошки. Он отрыгнул пиво и тюремный воздух. Теперь ее желание угодить начинало его раздражать. «Женщинам лучше рождаться немыми», подумал он.
– И приготовлю бифштексы. С луком, как ты любили Уже не слушая, Мерфи смял пустую банку из-под пива и отбросил ее в сторону, затем стал рыться в куче барахла наверху комода.
– Куда ты его дела?
– Пожалуйста, не надо. Нельзя. Не здесь. Если сюда заглянет кураторша из службы социальной помощи…
На комоде стояла прозрачная пластиковая со множеством отделений коробка, в которой лежали десятки бусин различных размеров, форм и расцветок. Он со злобой взмахнул рукой и столкнул ее на пол. Издав сдавленный крик, женщина беспомощно смотрела, как просыпавшийся бусины катятся по потрескавшемуся линолеуму.
Мерфи грубо схватил ее за руки и резко встряхнул.
– Забудь об этих чертовых бусинах. Где мой порошок?
На ее лице отразилось смятение, но искра неповиновения в глазах сразу же погасла.
– В нижнем ящике.
– Достань.
Когда она нагнулась, ночная рубашка плотно обтяну ей бедра. Он провел руками по ее ягодицам и сильны твердыми пальцами стал мять ее плоть.
– После нескольких дней в тюрьме даже твоя жирная жопа кажется мне привлекательной.
Она выпрямилась, но он не убрал рук, а начал поднимать ей ночную рубанку.
– Не надо. Пожалуйста, – жалобно прошептала она его отражению в зеркале. – Майкл может проснуться.
– Заткнись и приготовь мне парочку. – Увидев, что она собирается возразить, он больно ущипнул ее. – Сейчас же.
Она трясущимися руками открыла пластиковый мешочек, высыпала оттуда на потрескавшееся зеркало немного кокаина и игральной картой провела в белом порошке две дорожки. Мерфи проворно наклонился и вдохнул их через небольшую соломинку, затем втер остатки в десны. Эффект был сильным.
– Ага, уже лучше, – вздохнул он. Уперев руки ей в поясницу, он согнул ее пополам, заставив почти уткнуться лицом в комод, и расстегнул штаны.
– Не сейчас!
– Заткнись! – Мерфи пытался просунуть руку между ее ног, но она держала их плотно сжатыми. Он снова ударил ее ладонью повыше виска, на сей раз сильнее, и она вскрикнула. – Раздвинь ноги и заткнись, – прорычал он.
– Я не хочу делать это так.
– Хорошо. – Его тон был очень нежным, но лицо перекосилось от злобы и сделалось безобразным. Он обернул большую прядь ее волос вокруг своей кисти и, заставив ее повернуться к нему лицом, поставил на колени. Затем поднес к ее лицу красный от возбуждения пенис.
– Не хочешь делать это так, будем делать по-другому. Видишь, какой я сговорчивый. Тебе так больше нравится, а? – Он крепче потянул ее за волосы. – А если ты сделаешь мне больно, я вырву у тебя из головы каждый волосок прямо с корнем.
– Ладно, ладно, я все хорошо сделаю. – Она взглянула на спящего мальчика и заплакала от боли и унижения. – Но в той комнате.
– А мне нравится здесь.
– Пожалуйста, прошу тебя. Малыш спит, – всхлипнула она.
– Господи, какая же ты уродина, когда ревешь!
– Я больше не буду плакать, правда, клянусь. Только пожалуйста, не заставляй меня…
– Ребенок спит, – прошептал он. – Но я могу разбудить его. А что, должен же он когда-нибудь начать просвещаться. – Мерфи сделал шаг по направлению к кроватке.
Она обхватила его ноги.
– Нет, нет! – Ее мольба была почти беззвучной.
– Тогда начинай!
Он получил особое удовольствие, наблюдая сверху, к она жадно принялась за дело, быстро и упорно работ ртом. Она отчаянно старалась, чтобы он кончил как можно скорее и чтобы все это было позади.
Но он был умнее, чем думала эта сука. Разгадав ее маневр, Мерфи оттягивал конец столько, сколько мог. Когда он кончил, из его груди вырвался громкий звериный рев.
Удивительно, но Майкл так и не проснулся.
После ужина Мерфи уселся смотреть телевизор. В телестанции передавали новости. Он то и дело переключался с одного канала на другой, пережидая, пока кончится вся эта чушь.
На одном из каналов его внимание привлекла хорошенькая рыжеволосая женщина. Он уже видел ее раньше, но как-то не обратил на нее внимания. Смазливое личико, плоская грудь. В правом углу экрана появилась фотография ребенка. Женщина увлеченно говорила микрофон:
– …Им не занимались. И отец, и мать употребляли наркотики. У мальчика могут возникнуть некоторые трудности с привыканием, но у него есть неограниченные возможности для того, чтобы стать умным, здоровым и эмоционально стабильным ребенком. Если найдется семья готовая дать ему любовь и воспитание, в которых он так нуждается, этот мальчик…
Мерфи слушал со все возраставшим интересом. Когда передача закончилась и рыжеволосая в теленовостях вновь уступила экран дураку-ведущему, Мерфи тяжелым взглядом посмотрел на мальчика, игравшего в углу комнаты со своей грязной плюшевой игрушкой.
Ребенок раздражал его и мешал. Он не очень шумел, к тому же успел на собственной шкуре усвоить, что Мерфи следует пореже попадаться на глаза. Но Майкл постоянно мешал ему делать то, что ему хотелось, начиная с секса и кончая храпом.
В собственном доме ему приходилось постоянно следить за собой. Из-за этого паршивца она то и дело пилила его по тому или иному поводу. Не делай того, а то Майкл может тебя увидеть; не говори сего, а то Майкл может тебя услышать. Того нельзя, этого нельзя, ничего нельзя. Господи! Разве этого не достаточно, чтобы довести человека до умопомрачения?!
Да еще эта треклятая инспекторша из службы помощи детям вечно сует свой длинный острый нос в его дела. Скорее всего, она-то и напустила на него фараонов, после того как он в прошлый раз обработал свою женушку. Да, пришлось немножко погонять ее по квартире. Ей это было полезно. Он пришел домой, а ее нет. А когда она наконец появилась, то не хотела говорить ему прямо, где была. Что же ему было делать, так и оставить ее безнаказанной?! Кроме того, зря он разрешил ей заниматься нанизыванием этих дурацких бусин. От этого она возомнила себя слишком независимой.
Но его главной проблемой был ребенок. Почти каждый раз, когда она становилась на дыбы, это так или иначе было связано именно с ним. Если бы в доме не было этого пачкуна, жизнь была бы намного приятнее.
Усыновление, сказала рыжеволосая. Не обязательно для сирот – просто для детей, чьи родители до смерти от ни? устали и хотели бы от них избавиться. Распродажа детей на дому. Неплохо придумано.
Он посмотрел на жену. Она сидела и нанизывала СВОЙ бусины. Конечно, она будет сходить с ума, если Майкла заберут навсегда. Но рано или поздно все забудется. Собственно говоря, у нее все равно нет выбора. А может быть она не слишком расстроится, узнав, что Майкл попал в хорошую семью. Впрочем, плевать он на нее хотел, черт бы ее побрал!
Мерфи, потягивая пиво, смотрел на экран телевизора, где ведущая тасовала письма телезрителей, но его мозг был занят рыжеволосой. Возможно, у нее есть решение его проблемы.
Надо все хорошенько обдумать.
Глава 25
– Кэт!
– Господи Боже мой! – Она подпрыгнула от неожиданности и машинально приложила руку к сильно бьющемуся сердцу. – Я не ожидала, что здесь кто-то есть.
В телестудии было темно и, как она думала, пусто.
– А никого и нет. Только я. Я ждал тебя. Алекс легко встал с кресла ведущего, расположенного рядом с рабочим столом отдела новостей, и неторопливо направился к ней. От испуга она все еще не могла сдвинуться с места.
В темноте телекамеры походили на живых существ другой планеты, со множеством приложенных к ним кабелей, змеями расползшихся по цементному полу, подобно электронным пуповинам. Экраны мониторов смотрели немигающими слепыми глазами. В этот поздний час, когда приборы больше не выполняли свои высокотехнологические функции, студийное оборудование напоминало своими формами кошмарных чудовищ.
До недавнего времени такое глупое сравнение никогда бы не пришло Кэт в голову.
– Как ты узнал, где меня найти? – спросила она.
– Мне сказали, что обычно, идя домой, ты выбираешь самый короткий путь – через студию.
– Кто тебе сказал об этом? И как ты вообще сюда попал?
– Я втерся в доверие к охраннику.
– Им вообще не разрешается пропускать в здание посторонних.
– Старина Боб сделал для меня исключение как для бывшего коллеги.
– Старина Боб?
– Мы с ним уже на короткой ноге. Как только я сказал ему, что раньше служил в полиции, он сразу стал необыкновенно милым и предупредительным. Перед тем, как выйти в отставку и устроиться работать в охрану, Боб служил в полицейском управлении Сан-Антонио.
– Как, оказывается, полезно встретить бывшего коллегу-полицейского.
– Да, как видишь, в этом есть свои положительные стороны, – пожав плечами, ответил Алекс. – Тебе холодно?
Кэт сама не замечала, что, сложив на груди руки сжимала ладонями локти.
– Да, наверное, немного холодно. Я как-то не обратила внимание.
– Или ты дрожишь из-за того, что здесь произошло днем?
Она резко вскинула на него глаза.
– А ты откуда об этом знаешь?
– Я был здесь.
– Ты был здесь? С чего это вдруг?
– Чтобы увидеться с тобой. Я приехал как раз после того, как прибыла пожарная машина. В этой суматохе мне удалось пройти мимо старины Боба, но до студии я так и не добрался. Она была оцеплена, и внутрь меня не пустили. Я спросил у одного полицейского, что происходит, и он мне все рассказал. Я представился твоим другом и попросил разрешения увидеть тебя, но ему было строго-настрого приказано никого не пропускать.
Кэт пожалела, что не знала о том, что Алекс находился рядом с ней, в том же здании. Все были к ней так внимательны, но, когда это произошло, присутствие такого надежного человека, как он, было бы для нее особенно ценным. Не поднимая на Алекса глаз, она пробормотала:
– Подобные происшествия иногда случаются.
– Ты уверена, что это был несчастный случай? В ее нервном отрывистом смехе не чувствовалось большой уверенности.
– Конечно, это был несчастный случай. Я совершенно случайно оказалась в этом кресле, когда сверху упал один из светильников.
– Покажи мне, где это случилось.
Он прошел за ней до рабочего стола отдела новостей. Около него стояли четыре вращающихся стула. Два для ведущих, один для синоптика, севшего поболтать с ведущим перед тем, как перейти к знаменитому на всю телекомпанию «центру погодных прогнозов» в противоположной части студии. Четвертый стул был предназначен для спортивного комментатора.
– Как ты знаешь, я редко бываю на съемочной площадке при прямой трансляции. Все мои передачи записываются заранее. Во время записи я обычно сижу здесь, – пояснила Кэт, положив руки на стул спортивного комментатора. – Сегодня я не успела произнести и половины вступительного текста, как это произошло.
Она показала наверх. Сломанный светильник, один из нескольких приборов павильонного освещения, уже заменили.
– Третий слева, – показала она Алексу.
– Он упал прямо на стол?
– Вот сюда.
На жаростойком пластике столешницы явственно выделялись свежие глубокие царапины. Край стола был неровным, в нем образовалась выемка в форме полумесяца, как будто кто-то откусил от него порядочный кусок.
– Мне повезло, что это произошло не с моим черепом, – продолжала Кэт, водя пальцем по выемке. – Он упал буквально в нескольких дюймах от моей головы, почти что мне на колени. Наделал столько шума. Стекло разбилось, металл весь покорежился. – Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной. – Ну, и мне, конечно, пришлось делать второй дубль.
– А кто-нибудь объяснил, что же все-таки случилось?
– Через пару минут студия была полна народу. Билл прервал совещание и примчался сюда. Кто-то вызвал службу 911, поэтому и приехала пожарная команда. «Скорая» тоже, хотя ни я, ни кто-либо из съемочной группы не пострадали, что само по себе чудо. Через некоторое время полиция вместе с нашими охранниками выставила всех из помещения, чтобы привести его в порядок. Билл рвал и метал. Он потребовал объяснений у осветителей.
– И что?
– У них не было никаких объяснений. Он угрожал всех их уволить, но я убедила его этого не делать. Все равно ведь нельзя доказать, по чьей халатности упал этот прибор, поэтому было бы несправедливо увольнять всю бригаду.
– А они исследовали сам светильник?
– Да. Там оказался не закреплен какой-то болт.
– Так это все-таки была чья-то халатность.
– Либо да, либо он развинтился сам.
– Сам развинтился?
– Ну, или что-то в этом духе, – отрезала Кэт. Его скептицизм начинал действовать ей на нервы и пугал, поскольку полностью совпадал с вертевшимися у нее в голове мыслями.
– Гмм.
– Терпеть не могу, когда ты так делаешь!
– Что делаю?
– Хмыкаешь. Этим ты как бы даешь понять, что то, что я сказала…
– Совершеннейшая чушь.
– Тогда какова твоя версия, что ты сам думаешь о случившемся?
– Я думаю, что ты насмерть перепутана и что это не был несчастный случай.
Кэт снова скрестила руки на груди, подсознательно пытаясь защитить себя.
– Бред какой-то. Кому могло понадобиться, чтобы Курт стал калекой?
– Курт?
– Спортивный комментатор.
– Но светильник упал не тогда, когда на площадке находился Курт. Он упал тогда, когда там сидела ты.
– Не хочешь ли ты сказать, что прибор был заранее развинчен, чтобы упасть прямо мне на голову?
– Ага. И ты думаешь точно так же.
– Не воображай, что знаешь, о чем я думаю.
– Легко догадаться. В противном случае ты не выглядела бы как плохо собранная детская головоломка, которая вот-вот распадется.
Зная, что отрицать владевшую ею панику бесполезно, Кэт решила перейти в наступление.
– Ну, предположим, ты прав, но зачем кому-то могло понадобиться сделать меня калекой?
– Об этом я тебя и спрашиваю.
– Я не знаю!
– Но ты догадываешься. – Алекс приложил палец к ее губам, как бы преграждая путь готовым вырваться возражениям. – Я почувствовал неладное еще той ночью" когда ты заметила незнакомую машину, припаркованную возле твоего дома.
– Я просто струхнула, как и всякий другой на моем месте.
– Ты слишком сильно струхнула, – возразил он, – как будто ждала чего-то неприятного. Да ты и раньше вела себя довольно странно. Есть какая-нибудь причина?
– Нет.
– Врушка.
Внезапно Кэт ощутила страшную усталость, как будто силы разом покинули ее тело. Опустив голову, она стала тереть виски.
– Сдаюсь, Алекс. Сегодня мне не хочется пререкаться.
– Почему ты не хочешь рассказать мне, что тебя тревожит?
– Потому что это… – Она замялась. – Потому что я иду домой спать.
Она повернулась и направилась к выходу. Алекс догнал ее.
– Твой дружок все еще гостит у тебя?
– Он не мой дружок. Алекс остановился.
Кэт тоже остановилась, обернулась и со значением посмотрела на него.
– Больше не дружок.
– Понятно.
Они не стали дальше обсуждать тему ее взаимоотношений с Дином Спайсером и направились к выходу из здания, остановившись лишь на мгновение, чтобы пожелать спокойной ночи старине Бобу.
Увидев Алекса, старик просиял.
– Спасибо за автограф. – На его столе лежала раскрытая книга, один из романов Алекса. – Эта литература по мне.
– На здоровье. – Алекс улыбнулся своему новому поклоннику, придерживая для Кэт металлическую входную дверь.
– Ты его подкупил, – обвинила она его, выйдя на улицу.
– Я запасся этим на тот случай, если бы воспоминания о добрых старых временах не дали нужного результата.
– А как ты узнал, что я буду здесь сегодня вечером? Я обычно не задерживаюсь допоздна. – Автостоянка была почти пуста. Даже бригада ночных новостей уже уехала.
– Догадался. Тебя не было дома.
– Ты сначала заехал ко мне домой?
– Рискуя снова нарваться на Спайсера? Ну уж нет. Просто я позвонил, но никто не взял трубку.
– А зачем ты хотел меня видеть?
– Хотел выслушать твою версию происшедшего сегодня в студии.
– Нет, до этого. Почему ты приехал в студию сегодня днем?
Они уже подошли к ее машине. Облокотившись на крышу локтями. Алекс повернулся к ней лицом.
– Чтобы лично извиниться за то, что помял бока твоему… э-э, Спайсеру.
– Ты не особенно его помял, – возразила Кэт. – Я думаю, в основном, ты привел его в замешательство. – Кэт отперла дверцу машины и открыла ее. – Извинения приняты, Алекс. Спокойной ночи.
– Послушай, Кэт, этот парень слюнтяй. Что ты в нем нашла?
– Начнем с того, что он спас мне жизнь, – огрызнулась она.
– И ты чувствуешь себя обязанной?
– Я не говорила…
– Насколько обязанной?
– Алекс, прекрати! – Кэт пыталась кричать, но ее голос дрогнул. – Заткнись и… и оставь меня в покое. Я же.сказала, сегодня мне не хочется с тобой препираться. Я… сегодня… ты…
К собственному изумлению и ужасу, она вдруг расплакалась.
– О черт! – воскликнул Алекс, крепко обнимая ее и притягивая к себе.
Кэт пыталась сопротивляться, но у нее не было на это ни физических, ни моральных сил. Пока она плакала, его руки не отпускали ее. Прорыдав несколько минут, она подняла голову, взяла протянутый им носовой платок и высморкалась.
– Этот случай с упавшим светильником здорово тебя напутал, Кэт.
– Нет-нет. – Она покачала головой. – Я плачу не из-за этого. Из-за другого.
– Чего же?
Право, мне не хочется об этом говорить.
– Господи, какая же ты упрямая. – Он отодвинул ее в сторону и запер машину. Затем повернул ее на сто восемьдесят градусов и легонько подтолкнул вперед.
– Пошли.
– Куда? Мне надо домой.
– Не хочу показаться невежливым, но твоей худобы устыдилось бы всякое порядочное пугало. Я собираюсь тебя чем-нибудь накормить.
– Я не голодна.