ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
МИККО - СЫН ПАВЛОВОЙ
Раннее утро. Тихо спит военно-морская база.
Огромное залитое солнцем море окружает ее. Никого. Никого-никого. Ни одной тебе подводной лодки, ни одного катерочка.
Но вот в море появилась маленькая черная точка. Это была Павлова, она толкала перед собой крохотный надувной плотик. На плоту сидел желтокожий ребенок и держал в руках надувного красного крокодильчика. Павлову сопровождали Тристан и Генри.
- Прячьтесь! - сказала она им. - Уходите! Это плохо кончится. Вас могут поймать.
- Меня! - возмутился Тристан. - Меня! Меня никто еще не ловил!
- Ты забыл, от какой клетки эти рубцы! - напомнила ему Павлова. - Так я покажу. Во-он от той.
- Она права! - согласился Генри. - Уходим.
Дельфины повернулись и поплыли к выходу из бухты.
- Эй, Павлова! - закричал Генри напоследок. - Мы побудем здесь, неподалеку. Вместе с вольными. В случае чего ты нас зови.
На этом они и расстались. Павлова подплыла к круглой педали у бетонного пирса с надписью "Вызов служащего" и толкнула носом эту педаль.
Раздался низкий, пароходного толка гудок и из двери маленького служебного помещения вышел заспанный дядя Яша. Он был в футбольных трусах по колено, в телогрейке и был очень похож на средних лет Льва Толстого.
- Павлова! - радостно воскликнул он. - Вернулась! Вот хорошо.
- Дядя Яша, - сказала Павлова. - Возьми мальчика.
- Вот это да! Какой толстун! - поразился "Лев Толстой". - И куда его? В детский дом?
- Ни в коем случае. Это наш мальчик. Мы будем его воспитывать.
- Мы - это кто? - спросил дядя Яша. - Я со старухой?
- Мы это мы, - ответила Павлова. - Это вы со старухой, и я, и все остальные дельфины.
- Идет! - согласился дядя Яша. Он взял спящего мальчика на руки и унес в служебное помещение.
Раннее утро раннего дня. Только-только начался рассвет. Солнце выбрасывало из себя лучи и брызги, как матрос - гладильщик брюк выбрасывает изо рта воду.
В кабинете Моржова его зам. Стукач С.С. докладывал новости.
- Товарищ полковник морских войск, сегодня ночью на базу вернулась Павлова.
- Это прекрасно, - сказал полковник, взял бинокль и подковылял к большому окну.
Он увидел ряд клеток дельфинов, дядю Яшу с ведром, бросающего рыбу дельфинам, и маленького, совсем крошечного мальчика рядом с дядей Яшей, который тоже пытался кидать рыбу дельфинам. Свободной рукой мальчик таскал за собой красного резинового крокодильчика.
- Эт-то что? - рявкнул Моржов.
- Ребенок, мальчик, - доложил Стукач. - Павлова с собой привезла.
- Откуда привезла? Зачем привезла? Дожили! - зарычал Моржов. - Из военной базы детский сад устраивают.
Он плюхнулся в свое любимое кресло-вращалку от зенитного пулемета и долго качался в нем, сердито глядя в потолок, как будто там был условный противник. Потом повелел:
- Мальчишку с базы убрать. Немедленно. Сдать в военный детский дом под расписку.
Утром, как всегда, на военной базе проходили занятия. Вдоль бетонного пирса в воде в огромной клетке-классе выстроились дельфины. У каждого на клюве было надето какое-то сверкающее приспособление, напоминающее хромированный противогаз.
По пирсу ходил матрос-инструктор и учил дельфинов пользоваться блестящим намордником-перекусывателем металла. Он надел приспособление себе на голову и запросто перекусил лом.
Дельфины повторяли его движения.
Вдруг мимо клетки проплыл морской катер с высокими бортами. С катера послышался детский крик, и через борт вылетел и спланировал в воду красный крокодильчик.
Павлова жутко забеспокоилась.
Она заметалась вдоль задней стены клетки. Потом нырнула в глубину и перекусила несколько толстых прутьев. Она вынырнула уже далеко в акватории около педали "Вызов служащего". И нажала ее.
- Дядя Яша, где мальчик? - спросила она сквозь намордник.
Вместо ответа он показал на маленькую точку в море - уходящий катер.
Павлова бросилась в погоню.
Она настигла катер и, прижавшись к нему всем телом, довольно сильно застучала тяжелым намордником по днищу.
Сверху через борт нависла тюленья морда рулевого:
- Павлова, чего тебе?
- Отдай мальчика.
- Не отдам! У меня приказ.
Морда убралась обратно. Тогда Павлова стальными челюстями захватила кусок металлической обшивки катера на углу между кормой и бортом и начала вращаться. Она, как ключ в американских мясных консервах, постепенно вырезала тонкую ровную полоску металла.
Тюленья морда снова нависла над ней:
- Павлова, ты что?! Это же военное имущество. Павлова, ты с ума сошедши? Мы же сейчас пойдем на дно.
- Отдай ребенка! - не разжимая клюва, потребовала Павлова.
- Черт с тобой! - согласился матрос и в море вылетела надувная десантная лодка, в которой болтался цепкий, как обезьянка, маленький мальчик. Павлова отмотала полоску обратно.
Лодка с мальчиком приближалась к диверсионной базе. Павлова буксировала ее, держа буксировочную проволоку в клюве.
Моржов смотрел на нее в бинокль из своего кабинета. Он все понял. И когда в комнату вошел матрос-секретарь, Моржов сказал ему:
- Матвеев, зачислите ребенка на рыбное довольствие.
- Какого ребенка? - удивленно спросил матрос.
- Вот этого, - показал Моржов в море.
- По какой норме? - спросил матрос.
- По норме годовалого дельфина.
- Товарищ полковник, разрешите обратиться, - попросил матрос.
- Обращайтесь.
- Почему вы уступили?
- В каком смысле?
- В смысле ребенка.
Моржов окинул матроса своим суровым "моржовым" взглядом и ответил:
- Ты что, Павлову не знаешь? Нам только забастовки дельфинов не хватало.
Примерно в это же время на другом краю земли в другом начальственном кабинете происходил другой разговор между Тристаном, Генри и раздраженным полковником Еллоу. Они влетели в его кабинет по стеклянному дельфинопроводу, бухнулись в кабинетную воду и без паузы начали:
- Полковник, нам стала известна одна очень интересная вещь.
- Какая же интересная вещь вам стала известна? - спросил полковник.
- Из неконфиденциального источника нам сообщили, что всем военным и гражданским лицам, работавшим на государственных предприятиях ШСА, в течение каждого года положен оплачиваемый отпуск. Это верно?
Полковник Еллоу позеленел. Узнать бы, что это за источник им сообщил. Он бы тогда собственноручно начистил морду этому роднику.
- Военным и гражданским да, - ответил он, - но не рыбьим.
- А кто-то нас убеждал, что мы сыны Америки, - протянул Генри. - Так что - мы сыны Америки или ее закуска?
- Сыны, сыны! - поспешно согласился Еллоу, понимая, что дело становится горячим.
- А раз мы сыны, значит положен отпуск за три года. У нас в Севастополе сын растет, - сообщил Тристан.
- Какой еще сын? - удивился полковник. - Дельфиненок?
- Нет. Мальчик. Мы с русскими дельфинами спасли его в море.
- Что у вас общего с русскими дельфинами? - разгорячился Еллоу. - Это же наши потенциальные враги.
- Ничего, кроме ребенка, сэр, - успокоил его Генри. - А ребенок без нас скучает.
- Откуда вы знаете? - спросил Еллоу.
- Вольные дельфины сказали, - ответил Тристан.
- В общем так, - подытожил Генри. - Если не дадите отпуск, мы объявим забастовку.
- Хорошо, - согласился Еллоу. - Я отпущу вас, но только вместе. Ты, Тристан, в отпуске назначаешься главным.
После этого полковник нажал селектор:
- Машину полковника Еллоу к подъезду!
Сев в автомобиль, он скомандовал шоферу:
- К начальнику разведки флота, как можно скорее.
Через некоторое время он уже находился в строгом военном кабинете, обитом бархатом цвета хаки с красными креслами. Голос большого разведывательного босса безжалостно гремел:
- Вы сошли с ума, Еллоу! Отпустить двух лучших дельфинов в самое логово противника!
- Шеф, у меня есть план! - слабо оправдывался Еллоу. - Мы прикрепим им на шею фотоаппараты. Они будут включаться на любой радиосигнал. И когда они вернутся, мы будем все знать про секретную базу русских.
Владелец бархатного кабинета думал одну миллионную долю секунды:
- Это меняет дело, - сказал он. - А они сумеют вернуться?
- Я в этом стопроцентно убежден. Это же лучшие дельфины. И они преданы Америке, как ездовые лайки.
- Тогда с богом. А как они будут добираться?
- Пусть добираются пешком. Это будет эксперимент на выживание.
- А оборудование, там, мины, ракеты, вы им дадите с собою в отпуск?
- Нет, босс.
- Не представляю себе, как же без этого отдыхать.
- Если оно им понадобится, у нас там есть небольшой тайник. Возле Севастополя. Наши дельфины еще после первой командировки оставили.
- Тогда с богом. Пусть отдыхают себе две положенные недели.
Два дельфина, Генри и Тристан, солдатским шагом пересекали океан уже который день. Они шли, и шли, и шли. С волны на волну, от острова к острову. От одной рыбьей тучи до другой.
Молча и упрямо, как две остроголовые торпеды, они, как машины, преодолевали океанские просторы.
Шли, шли, шли, шли, шли.
При подходе к Крымскому полуострову они увидели странную картину. Море пересекала высоченная сеть. Верхняя часть ее держалась на полусотне больших воздушных шаров, а нижнюю утаскивали вглубь какие-то тяжелые грузы. На шарах была надпись: "Цирк Марка Алмазного. Гастроли по всем странам, включая ШСА". Каждая буква была размером в метр и была написана на отдельном шаре.
- Что это? - спросил Генри.
- Сеть для ловли дельфинов! - ответил более догадливый на этот раз Тристан. (Он уже встречался с людьми Марка Алмазного.) - Их загоняют в этот огромный сачок и вылавливают.
- И для чего? И зачем?
- Отдают в цирк. Или ученым на опыты.
- Это можно перепрыгнуть?
- Попробуй.
Генри разогнался, торпедой вылетел на несколько метров, но едва достиг верхнего края сети. Он зацепился за край клювом и сеть провисла.
Тогда разогнался Тристан и пробил клювом ближайший воздушный шар, который был приспущен на уже доступную ему высоту. Шар был размером с метеорологический зонд и разлетелся со страшным треском. Сеть опустилась ниже. Второй шар уже пробил Генри. Так, двигаясь от шара к шару, наши дельфины быстренько притопили всю сеть. Она едва-едва держалась на плаву на двух последних непробитых шариках.
У входа в бухту их встретил вооруженный до зубов дельфин Сидоров.
- Привет, - важно сказал он. - Здравствуйте оба. Вы чего явились?
- Привет, бульдозер, - ответили они. - В гости.
- У нас родительский день, - объяснил Генри.
- Вы без оружия?
- Конечно.
- А это что? - спросил Сидоров про металлические обручи для фотоаппаратов.
- Прочти.
Сидоров с трудом прочитал по-английски:
- "Собственность ШСА". Что это значит?
- Это чтобы нас не украли! - объяснил Генри.
- Проходите. Только не заплывайте на середину бухты.
- Почему?
- Она просматривается Моржовым.
В это время в кабинет Моржова вошел матрос-секретарь и принес телеграмму:
"По сведениям нашего агента № 245-14 из Алабамы, на вашу базу отправлено два секретных агента - скорее всего дельфина. Приметы: один большой, другой маленький. Предотвратить возможность контактов между ними и персоналом базы. Принять меры к задержанию".
Получив телеграмму, Моржов потянулся к селектору и объявил приказ по базе:
- Никому из дельфинов за пределы дельфинария не выходить. На входе в бухту охрану из дельфинов поменять на охрану из матросов. Объявляется военная тревога.
"Если запрещается выходить, - решила про себя Павлова, - значит надо будет это обязательно сделать".
Скоро появился и смененный дельфин Сидоров.
- В чем дело? - спросила Павлова. - Чего это наш полковник переполошился?
- Твои американские дружки явились.
- Где они?
- Под Черной скалой. Около домика дяди Яши.
Павлова с места в карьер бросилась к той самой дыре, которую она прокусила ломокусательным приспособлением, когда забирали Микко. И через минуту она уже находилась в объятиях Тристана.
- Тристан, милый, я так по тебе соскучилась. Ой, и Генри здесь.
- Слушай, Павлова, - сказал "и Генри", - покажи мальчишку-то.
- Сейчас, - согласилась Павлова.
Она подплыла к педали "Вызов служащего" и нажала ее. Из домика вышел заспанный дядя Яша.
- Дядя Яша, позовите Микко.
- Он спит.
- Придется подождать, - сказала Павлова. - Дядя Яша, это мои друзья. Они поживут здесь несколько дней у Черной скалы. Ты их не выдавай, ладно?
- Кого это дядя Яша выдавал, - сказал старый рыбак. - Пусть живут, жалко, что ли.
В это время Моржов и команда посыпали сонным порошком акваторию Севастопольской бухты. Ветер выносил порошок в город, и на наших глазах Севастополь как в сказке засыпал. Засыпали прохожие, засыпала милиция, засыпали автобусы и пассажиры в них. Засыпали жулики, которым самое время было бы не спать, а лазать по чужим квартирам.
И не приходило Моржову в его огромную башку, что те, кого он ищет, давным-давно у него под носом - в дельфинарии.
Сергей Сергеевич Стукач давно уже решил про себя, что он пойдет другим путем. Путем оперативной, другими словами, осведомительской работы.
"Два-три доброжелателя среди дельфинов и один среди морских котиков, и я буду знать все не только про наш дельфинарий, но и практически про весь океан. Вся морская разведка будет мне завидовать", - мечтал Сергей Сергеевич Стукач.
Он вызывал к себе в кабинет по дельфинопроводу одного за другим дельфинов и вел с ними беседу. Перед ним для большего доверия стоял графинчик с рыбьим жиром.
Бульдозер Сидоров никак не мог взять в толк, что от него хотят.
- Так что я должен делать?
- Сообщать.
- Что сообщать?
- Все сообщать. Где что произошло? Кто откуда приплыл и зачем? Какие волнения, среди кого?
- Так это ж по радио передают. Из Ирана приплыл танкер. Волнение на море до десяти баллов. Ветер умеренный.
- Что по радио передают, я и без тебя знаю, - злился Сергей Сергеевич. - Ты давай выведывай мне все у товарищей.
- Зачем выведывать? Они и так мне все говорят.
- Вот и хорошо. А ты говори мне. Передавай мне всякие секретные данные, которых никто не знает.
- Если их никто не знает, откуда же я их узнаю?
- Ты их выведывай.
- У кого?
- У своих приятелей-дельфинов.
- Они-то откуда знают?
- Ну мало ли откуда. Может, рыбы им рассказали.
- Какие рыбы! Селедки, что ли? - проскрипел дельфин Сидоров.
- Хотя бы селедки!
- Ой, насмешили, - задергался дельфин. - Да они же не умеют разговаривать. И к тому же это совсем нетактично.
- Что нетактично? - удивился Стукач.
- Разговаривать с селедками. Мы же ведь их едим.
Стукач разозлился, плюнул и выставил Сидорова из кабинета.
"Еще издевается, гад", - подумал он про себя.
Хотя Сидоров ни над кем не издевался, говорил искренне, был не гадом, а китообразным, и был прекрасным товарищем. Немного туповатым, как Портос, но очень сильным и верным.
Тем временем Микко проснулся и дядя Яша вывел мальчика под ясные очи Тристана и Генри.
- Отличный малыш, - сказал Тристан.
- Ничего мальчик, - поддержал Генри, - а плавать он может?
- Весь день в воде, - сказал дядя Яша.
- Малыш, прыгай сюда! - сказал Тристан.
Мальчика не пришлось долго упрашивать. Прямо в спальной длинной рубашке он плюхнулся в воду с мола.
Тристан и Генри стали играть с ним, стали катать его и нырять вместе с ним.
И тут ветер стал доносить остатки сонного порошка из бухты.
Павлова забеспокоилась:
- Эй, ребята, надо уходить. Вас, кажется, начали вылавливать.
- Куда уходить? - удивился Генри. - Обратно в Америку?
- Да. Не в тюрьму же.
- А что? - сказал Тристан. - Ребенка мы видели. Можно и прямым ходом назад.
- Преодолеть пол-океана, пять минут посмотреть на мальчика и снова назад в казармы?
- А что? - сказал Тристан. - Это красиво. Полтора-океана пути ради пяти минут свидания.
В этот раз Тристан проявлял совсем не свойственную ему мудрость. Но он знал, что Моржов и советские не остановятся ни перед чем. Они весь океан вскипятят только ради того, чтобы поймать Тристана и Генри.
- Вперед! - скомандовал он.
- Назад! - остановила его Павлова. - Не забыли про синий луч?
- Забыли. Как через него пройти?
- Его можно перепрыгнуть. Он сейчас хорошо заметен из-за сонного порошка.
- Да, - вмешался Генри. - Но и мы хорошо заметны из-за этого порошка. Мы сразу же всплывем брюхом вверх.
- Держитесь левого берега. Там порошка нет. Его ветром сносит.
- Вперед! - снова сказал Тристан. На этот раз его никто не останавливал. Только мальчик Микко спросил дядю Яшу:
- Дя-дя, а где большие рыбки?
Синий луч они миновали легко. Тренированные дельфины перелетели через него с большим запасом. Но отвязаться от катеров Моржова было труднее. Очевидно, их наводил кто-то с воздуха.
Тристан и Генри беспрестанно погружались в темноту моря, чтобы всплыть на полкилометра в стороне. Но звук мотора катера постоянно нарастал, настигал их и постепенно перерастал из комариного в дизельный.
- Тристан, плывем к шарам Марка Алмазного, - предложил Генри.
- Плывем.
И верно, полузатонувшая сеть оторвала от них два катера. Они запутались винтами в сети. И вместе с шарами "Ц" и "А" чуть не на веслах отправились в обратную сторону, на базу. Но последний, самый противный катер ну никак не хотел отлипать от них и гнал, и гнал полузадыхающихся дельфинов назад, выжимая их в сторону берега.
- Тристан, - сказал запыхавшийся Генри. - Я скоро перевернусь вверх брюхом.
- Еще пять минут продержишься? - спросил Тристан.
- Четыре с половиной.
- Этого нам хватит.
- Что ты задумал, Тристан?
- А ничего. Разве ты забыл про запасное снаряжение?
- А оно здесь?
- Да вот же оно, под нами. Чувствуешь?
Локаторы Генри подтвердили правоту Тристана.
назад<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>>далее