Суббота, 21.12.2024, 22:01
Электронная библиотека
Главная | Эйлин Колдер А что дальше? (продолжение) | Регистрация | Вход
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0

 

Его губы скривились в усмешке.

– С какой стати? Или ты хочешь пожалеть, подбодрить меня? Еще несколько таких поцелуев – и я, возможно, действительно почувствую себя лучше, даже чертовски хорошо.

– Не паясничай! – оборвала его Клеменси.

Ее сердце забилось сильнее. Свободен он теперь или, может, уже завел новую женщину – для меня это не важно, с яростной настойчивостью пыталась она внушить себе. Меня это не интересует.

И все-таки ей трудно было забыть блаженство, которое она испытала, оказавшись в объятиях Ленарда.

– Полагаю, тебе пора возвращаться домой, – отвернувшись, буркнула Клеменси.

– Что ж, если ты того хочешь… Надеюсь, ты веришь, что я действительно никогда не стремился обанкротить твоего отца?

Клеменси промолчала. Она была сбита с толку, напугана и как никогда чувствовала себя одинокой.

– Хочу сказать тебе еще об одной детали, – снова обратился к ней Ленард. – Я могу подождать с возвращением долга. Заплатишь, когда сможешь. Я не устанавливаю никаких сроков.

Клеменси резко обернулась к нему и воскликнула:

– Это невероятно! Всего несколько месяцев назад я умоляла тебя продлить срок выплаты нашего долга, но ты категорически отверг мою просьбу. А теперь, когда моего отца нет в живых, набрался наглости спокойно заявить мне, что готов ждать сколько угодно!

– Я хочу помочь тебе.

Слишком поздно хватился! – В ее голосе вновь зазвучали негодующие нотки. – И ты об этом прекрасно знаешь, черт возьми! Мне не нужна твоя благотворительность, Ленард. Все равно она не спасет меня от разорения. – Клеменси грустно улыбнулась. – Видишь ли, когда скатываешься с горы, то есть приближаешься к краху, возникает так называемый «эффект пирамиды». Что это значит? А вот что. Если ты не выплатил вовремя один долг, тут же начинают «наезжать» друг на друга последующие долги… Затем кто-то потребует вернуть долг немедленно, и тогда воздвигавшаяся тобой в течение, может быть, многих лет пирамида начнет рассыпаться. – Клеменси бросила на него испепеляющий взгляд. – В моей пирамиде осталась последняя плита опоры – аукцион. Я должна как можно быстрее продать усадьбу, иначе доброе имя моей семьи будет опозорено. Твое предложение – о, как оно великодушно! – помочь мне еще немного продержаться на плаву абсолютно ничего не меняет. Мне нужна была твоя помощь несколько месяцев назад… А теперь она мне нужна как мертвому припарки. – Ленард развел руками.

– Я не предполагал, что все закрутится с такой быстротой. Ты разговаривала с банком?

– Да, и мне настоятельно порекомендовали не тянуть с аукционом. Я не должна терять ни минуты.

– А не лучше ли тебе распродавать все по частям, а дом сохранить за собой? Я мог бы, к примеру, купить какую-то часть твоих угодий.

– Не сомневаюсь. – Она пронзила его ненавидящим взглядом. – И какую же часть моих угодий ты держишь на примете?

Он пожал плечами и равнодушно сказал:

– Как, например, насчет того куска, который прилегает к моему участку?

– Ты имеешь в виду тот отрезок земли, где единственный в моей усадьбе источник воды? – Ее голос задрожал от возмущения. – За мои владения и так много не дадут, а без воды земля и цента не будет стоить.

– Ты могла бы установить новую ирригационную систему…

– А ты имеешь представление, сколько такая система может стоить?! – возмутилась Клеменси.

– Разумеется.

– Тогда тебе должно быть понятно, что, если бы я продала тот кусок земли, на который ты положил глаз, вырученных денег после погашения долгов не хватило бы даже на то, чтобы пробурить скважину, не говоря уж обо всех остальных ирригационных мероприятиях… Нет, мне придется продавать все владение оптом. Другого выхода не существует.

– И куда же ты поедешь после аукциона?

– У меня есть друзья… еще со времен колледжа. Когда умер отец, они прислали свои соболезнования, а в одном письме было даже предложение предоставить мне квартиру на то время, пока я буду подыскивать работу.

– Предложение от друга или от подруги? – Клеменси нахмурилась. Предложение она получила от подруги, но ей вовсе не хотелось просвещать на этот счет Ленарда.

– В конце концов, это тебя не касается, черт возьми! – раздраженно ответила она. – Факт остается фактом: у меня нет большого выбора реальных возможностей, и, очевидно, мой единственный жребий будет связан с переездом из Калифорнии в другой штат. На новом месте я должна буду найти работу и начать жизнь с нуля.

– Но всегда существуют другие возможности.

– Например?

– Мы могли бы стать партнерами.

Клеменси настолько удивилась, что потеряла дар речи. Однако, довольно быстро придя в себя, спросила:

– Ты хочешь сказать, что спишешь ссуду и аннулируешь все прочие мои долги при условии, что я стану спать с тобой под сенью виноградных лоз на твоей или моей усадьбе?

– В каком-то смысле… да.

– То есть ты действительно намерен завладеть моим виноградником, так? – в лоб задала она второй вопрос.

Ленард, однако, ничуть не смутился.

– Мне нужен скорее партнер, нежели виноградник.

Клеменси недоуменно уставилась на него, и тогда он с улыбкой пояснил:

– Мне нужна жена.

– Жена? Извини, но я просто не понимаю.

– Я прошу тебя выйти за меня замуж, – терпеливо объяснил он.

Клеменси смотрела на него во все глаза. Должно быть, это какая-то шутка, розыгрыш! Она слабо улыбнулась, потом, не в силах сдержаться, расхохоталась.

– Не может быть… чтобы ты говорил об этом… серьезно! – едва выговорила она между приступами нервного смеха.

– Речь идет лишь о годе совместной жизни, – пояснил Ленард.

– Звучит как год тюремного заключения, – фыркнула Клеменси и с удовольствием заметила, как его лицо на миг исказилось от гнева.

С какой стати Ленард затеял со мной эту игру? – гадала она, поскольку не питала иллюзий относительно его чувств. Возможно, мы и были друзьями в прошлом, но он никогда не стремился углубить, расширить наши дружеские отношения, хотя с моей стороны желание на этот счет было огромное.

– Ты хочешь, чтобы я прожила с тобой год… И что я буду иметь после этого? – с вызовом спросила Клеменси. – Сердце, обливающееся кровью от ненависти к сожителю-врагу?

– Ты будешь иметь вот эту усадьбу – свой дом и виноградник. Я приведу все на твоем участке в порядок и спишу твои долги.

– Эта затея обойдется тебе наверняка более чем в один цент. – Ее сердце стучало так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. – И ты готов пойти на все это ради того, чтобы я была твоей женой в течение года? – Она покачала головой. – Я совершенно не понимаю тебя, Ленард. Почему только год? Что тебе это даст?

– Мне нужна надежная, ответственная жена. – Он невесело улыбнулся. – Жена, которая бы смотрела на меня с обожанием.

И вдруг в голове у Клеменси словно что-то щелкнуло. Так вот в чем дело!..

– Ты предлагаешь мне все это, потому что баллотируешься на пост мэра, не так ли? Тебе необходимо выставить себя в подобающем свете: любящий муж, примерный семьянин…

– Минутку, минутку, – прервал ее Ленард. – Я не собираюсь создавать с тобой семью в полном смысле слова… О детях речь не идет. Но ты права: у меня действительно будет больше шансов победить на выборах, если я буду женат.

– А когда мы расстанемся, что станет с твоей репутацией?

Он рассмеялся.

– Я буду всем говорить, что ты вышла за меня из-за моих денег… И это будет недалеко от истины, не так ли? И возможно, за меня вновь проголосуют – из сочувствия.

Клеменси нетерпеливо помотала головой.

– Но почему ты выбрал меня?

– А почему бы нет? – Он равнодушно пожал плечами. – Ты привлекательная. Способна все просчитывать наперед. Мы можем заключить деловое соглашение, четко зная позиции, и цели друг друга… По правде сказать, я не очень-то гожусь в мужья – слишком уважаю свою холостяцкую свободу. Однако год не такой уж долгий срок, и мне кажется, в моем предложении есть резон.

Клеменси придерживалась другой точки зрения: предложение Ленарда казалось ей абсурдным, нелепым.

– Это называется брак по расчету… деловой контракт, – пробормотала она. – Ты получаешь партнера, который будет сопровождать тебя на политических митингах и петь тебе осанну на публичных мероприятиях, а я через год получаю свой виноградник, не так ли?

Ленард кивнул в знак согласия и добавил:

– В течение года мы будем также сожительствующими партнерами.

Клеменси сжала пальцы в кулаки с такой силой, что ногти вонзились в ладони.

– Мне показалось, – медленно сказала она, – что ты говорил о сугубо фиктивном браке. Или я чего-то недопонимаю?

Прежде чем ответить, Ленард окинул внимательным взглядом чувственные изгибы фигуры Клеменси, роскошные волосы, обрамлявшие нежное, почти юное лицо. Явно оставшись довольным осмотром, он с улыбкой заявил:

– У тебя великолепное тело, а у меня хороший, вполне здоровый аппетит. Я хотел бы, чтобы мы спали в одной постели, Клеменси. Полагаю, моя идея не вызывает у тебя отвращения? – осведомился он, явно наслаждаясь замешательством девушки. – Я знаю, что ты намного моложе меня, но, когда мы только что целовались, нам обоим, думаю, понравилось, и ты не можешь отрицать этого. По правде говоря, я даже не ожидал от тебя подобной страсти. После этого поцелуя я задался вопросом: почему же я не целовал тебя раньше?

Клеменси покраснела от досады. Ленард разговаривал с ней, с одной стороны, как с маленькой девочкой, а с другой – как с опытной, физически зрелой, чувственной женщиной! Осознание того факта, что Ленард говорил чистую правду, только еще больше подливало масла в огонь.

– У тебя слишком разыгралось воображение, – буркнула Клеменси. – Никакой страсти не было и в помине.

– Ты уверена? – насмешливо спросил Ленард. – Сдается, когда-то ты увлекалась мной.

Его самоуверенность задела Клеменси. Она вызывающе рассмеялась.

– И когда же это было, по-твоему? Может быть, когда я предложила тебе пойти на выпускной бал в школе? – Клеменси очень хорошо помнила, что это был один из немногих случаев, когда она осмелилась пофлиртовать с Ленардом, намекнуть, что неравнодушна к нему. – О Боже! Если у меня все в порядке с памятью, ты тогда со смехом уверял, что тебя могут обвинить в совращении младенца. И ты был прав, просто меня, должно быть, в те годы тянуло к зрелым мужчинам.

– В те годы ты была совсем еще девчонкой.

– Разница в пятнадцать лет по-прежнему остается между нами, – сказала Клеменси уже более спокойно.

– Я не забыл об этом. – Ленард замолчал, задумался о чем-то… и вдруг сразу оживился, когда его слегка рассеянный взгляд скользнул по изящной фигуре Клеменси. – Но теперь тебе двадцать два и я воспринимаю тебя совсем по-другому.

– Ты имеешь в виду, что я стала теперь дичью, на которую разрешено охотиться и употреблять в пищу? И этим ты намерен заниматься в течение года? – саркастически поддела она Ленарда. – Да я скорее продам душу дьяволу, чем свяжусь с тобой!

Ленард весело расхохотался.

– На твоем месте, когда тебе угрожает банкротство, я не стал бы вступать ни в какие отношения с дьяволом. И, полагаю, ты согласишься с моим предложением… потому что это будет самый благоразумный шаг в твоей жизни. Подумай.

Он развернулся и, не оглядываясь, направился к выходу.

 

2

– Не могу поверить, что тебе придется расстаться со своим домом! – на все лады повторяла Кэрри, выражая свое сочувствие.

– К сожалению, да. Мне просто не повезло. – Наливая подруге вторую чашечку кофе, Клеменси старалась говорить бодрым голосом, хотя на душе у нее кошки скребли.

Время приближалось к полудню, а Клеменси ожидала еще куча дел. Но все равно она была рада приезду Кэрри, ибо общение с ней отвлекло ее на час-другой от суеты перед аукционом.

– Но что же ты будешь делать после продажи усадьбы? – спросила Кэрри.

Клеменси пожала плечами. Предложение Ленарда не выходило у нее из головы, но было слишком ужасным, чтобы задумываться о нем. Хотя, с другой стороны, в нем было нечто интригующее…

– Может быть, уеду в Даллас, – ответила Клеменси. – У меня там есть знакомые, которые, возможно, помогут подыскать работу.

– В Даллас? – Кэрри, казалось, была в шоке. – Но это же у черта на куличках… Кто же это из твоих знакомых живет там? Не тот ли парень, с которым ты дружила… Стив Бреннан?

– Нет, не Стив. – Клеменси улыбнулась. – Знаешь, Кэрри, со Стивом мы просто приятельствовали. В наших отношениях не было ничего романтического.

– Но он явно хотел сделать их более близкими, – рассмеялась Кэрри, шутливо погрозив подруге пальчиком. – Я же видела, как он смотрел на тебя, когда приезжал сюда на уик-энды.

Клеменси печально улыбнулась.

– Когда умер отец, Стив прислал мне открытку с соболезнованиями… Но, уверяю тебя, я вовсе не собираюсь подселяться к нему. Странно, но Ленард, как и ты, подумал о Стиве, когда я сказала, что, возможно, перееду жить к одному из друзей. Он даже попросил уточнить к кому – к подруге или к другу.

– Когда ты видела Ленарда? – оживилась Кэрри.

– Он заглядывал ко мне вчера вечером.

На секунду Клеменси задумалась: может, посоветоваться с Кэрри о необычном предложении Ленарда? Они дружили со школы и на протяжении многих лет делились всеми тайнами и мечтами. Потом Клеменси уехала учиться в колледж, а Кэрри вышла замуж. Когда Клеменси вернулась в родную усадьбу, дружба возобновилась и задушевные беседы по-прежнему дарили обеим тепло и заряжали энергией. Однако сегодня Клеменси впервые не захотела делиться с Кэрри своей тайной. И не потому, что не доверяла подруге, а потому, что не желала раскрывать ей слишком интимный, глубоко частный характер предложения Ленарда. К тому же это предложение, в основе которого лежали сугубо деловые соображения его автора, задевало, ранило ее самолюбие. Клеменси пыталась убедить себя, что предложенный Ленардом брак по расчету оскорбляет ее, но в глубине души не была до конца уверена, что это действительно так.

– Ты больше не злишься на него из-за долга? – спросила Кэрри, от внимательных глаз которой не укрылась бледность подруги.

– Если честно, я не могу обвинять его целиком и полностью, – ответила Клеменси и добавила после паузы: – Как говорится, без должника нет кредитора.

– Я рада, что вы снова стали друзьями, – заметила Кэрри. – Ленард, должно быть, переживает сейчас не лучшие времена. Насколько я знаю, у них с Беатрис Винчелли произошел разрыв.

– Он что-то упоминал об этом. – Клеменси старалась говорить равнодушно.

– Но вряд ли признался, что Беатрис бросила его.

– Неужели?

В голосе Клеменси прозвучали нотки неподдельного удивления. Ей и в голову не приходило, что женщина могла оставить Ленарда. Он – да, мог, но его?..

Кэрри захихикала, довольная произведенным эффектом.

– Беатрис променяла Ленарда на Джима Уайдда. Я знала, что это очень удивит тебя. По-моему, ты всегда была неравнодушна к Ленарду, не правда ли?

– Все это в прошлом, – твердо сказала Клеменси, однако где-то внутри нее зазвенел тоненький колокольчик: «А ты уверена в этом?»

– Да-а, все мы меняемся со временем, – несколько рассеянно, думая о чем-то своем, заметила Кэрри. – Но ты права: Беатрис, должно быть, просто свихнулась, если, в самом деле, бросила Ленарда. Ведь он такой очаровашка! Если бы я не была замужем и не боготворила своего Ника, мне, наверное, тоже трудно было бы остаться к нему равнодушной.

– Откуда ты знаешь, что Беатрис оставила его? Ленард что-нибудь говорил тебе на этот счет? – спросила Клеменси.

– Нет, я его давно не видела. Но в последнее время с ним часто встречается Ник – он будет координатором предвыборной кампании Ленарда. Однако не думаю, что они обсуждают личные вопросы, а если и обсуждают, мой муж наверняка ничего мне не передаст… Нет, я узнала о разрыве от самой Беатрис, когда встретила ее недавно в городе. Знаешь, она ведь простодушная, не умеет ничего скрывать… И она великолепно выглядела. Я смотрела на ее фигуру и думала: «Хорошо бы и мне пособлюдать диету…»

– Тебе не нужна никакая диета, Кэрри, – тут же успокоила подругу Клеменси.

Кэрри Тэрнс была необыкновенно привлекательной блондинкой с пышненькой, соблазнительной фигуркой. Однако сама Кэрри считала себя полной и мечтала похудеть. Вот и сейчас она пожала плечами, как бы давая понять Клеменси, что не согласна с ней, однако спорить с подругой не стала.

– И что же сказала тебе Беатрис? – спросила Клеменси и взяла со стола свою чашку кофе.

Кэрри едва заметно улыбнулась и процитировала:

– «Я покончила с Ленардом. Он стал утомителен. Джим сделал мне предложение, и я согласилась».

– Предложение? – Клеменси вытаращила на подругу глаза. – Она выходит за Джима Уайлда?

– Возможно, Беатрис хочет доказать всем, что она может менять мужчин, как перчатки, – предположила Кэрри. – Ведь все полагали, что она наверняка выйдет за Ленарда. Они казались идеальной парой, правда же?

– Правда, – как-то отстранение подтвердила Клеменси.

– Конечно, немаловажен и тот факт, что Джим из чрезвычайно богатой семьи, – заметила Кэрри. – Уайлды владеют огромной недвижимостью в Сан-Франциско. Беатрис говорила, что после свадьбы они поселятся во Фриско… А Ленард, насколько я могу судить, сейчас ни с кем не встречается.

– Уверена, что его одиночество будет недолгим. – Клеменси отпила из чашки глоток кофе и, заметив в глазах подруги озорные огоньки, проворчала: – Не смотри на меня так, Кэрри. Он меня больше не интересует.

Клеменси лгала не столько подруге, сколько самой себе. Она пыталась настроить себя против Ленарда, ибо прекрасно знала: этот мужчина интересовал ее сейчас гораздо больше, чем в прошлом. Вдруг ее осенило: а не послужил ли толчком для предложения Ленарда тот факт, что его бросила Беатрис? Возможно, он рассчитывал, что на всех мероприятиях во время выборов мэра его будет сопровождать ненаглядная Беатрис, а теперь, когда они расстались, Ленард решил – дабы сохранить свой престиж и не проиграть кампанию – срочно заключить брачную сделку с ней, Клеменси.

– Во всяком случае, как только у меня купят дом и виноградник, я тут же уеду. Так что, Кэрри, мне безразлично, встречается с кем-то Ленард или не встречается.

Говоря это, Клеменси приложила максимум усилий, чтобы не показаться чем-то обеспокоенной или взволнованной.

– Неужели ты всерьез решила уехать отсюда? – с грустью в голосе спросила Кэрри. – Ведь ты могла бы и здесь найти работу – у тебя за плечами колледж. Перспектив, конечно, меньше, чем у выпускника университета, но все же, все же…

– Я хочу начать все с нуля, – объяснила Клеменси. – Мне претит видеть, как в моем винограднике начнут хозяйничать чужие люди… Это будет как нож в сердце.

– Мне очень не хочется, чтобы ты уезжала, Клеменси, – жалобно сказала Кэрри. – Особенно сейчас…

– Поверь, я и сама не хочу расставаться с родным кровом… Но почему ты говоришь «особенно сейчас»?

– Потому что я бы хотела, чтобы ты стала крестной нашего малыша.

– Кэрри! Не может быть, чтобы ты…

– Да, – Кэрри сияла от счастья, – я беременна! Уже четыре недели.

Клеменси вскочила и, подбежав к подруге, едва не задушила ее в объятиях.

– Судя по всему, наконец-то у нас получилось, – сказала Кэрри, и в ее глазах неожиданно заблестели слезы.

– О, дорогая, это такая приятная новость! Я так рада за вас с Ником!

– Теперь ты понимаешь, почему я очень хочу, чтобы ты осталась? Мне хочется, чтобы ты стала такой же счастливой, как мы с Ником.

– Думаю, это невозможно. – Голос Клеменси предательски дрогнул.

– Все возможно, дорогая. Ведь…

Кэрри не закончила фразу: послышался шум подъезжающего автомобиля. Клеменси увидела зеленый «ягуар», паркующийся между ее джипом и машиной Кэрри.

– Это Ленард, – пробормотала Клеменси, внезапно ощутив тревогу.

– Кто-нибудь есть дома?! – раздался через минуту громкий и решительный голос мужчины, приоткрывшего наружную дверь дома.

– Он ведет себя так, словно уже завладел моей недвижимостью, – раздраженно заметила Клеменси. – Вторгается на чужую территорию без всякого предупреждения, когда ему вздумается.

Выслушав подругу, Кэрри улыбнулась и весело крикнула:

– Мы на веранде, Ленард!

Спустя мгновение незваный гость предстал перед женщинами. Он был в джинсах и в спортивной рубашке цвета морской волны, легкий свежий загар делал Ленарда необычайно привлекательным – глаз не оторвешь.

– Кажется, я приехал вовремя, – хмыкнул он, увидев на столе кофейник.

– Это уж точно, – буркнула Кэрри и налила ему чашку кофе. – Рада видеть тебя, Ленард.

– Я тоже… Ты хорошо выглядишь. Посвежела. – Он улыбнулся и слегка коснулся губами щеки Кэрри. – Я только что был у вас дома. Ник сообщил мне приятную новость. Поздравляю.

Кэрри зарделась от удовольствия.

– Спасибо.

Ленард повернулся к хозяйке дома и вперился в нее задумчивым взглядом. Клеменси тотчас бросило в жар: она вспомнила их последнюю встречу, его поцелуй… и предложение, которое он ей сделал. Отвернувшись от Ленарда, Клеменси все равно знала, чувствовала, что он продолжает внимательно рассматривать ее.

– Ну что ж, мне пора, – сказала Кэрри, покосившись на подругу.

– Уж не мой ли визит заставил тебя поторопиться, Кэрри? – осведомился Ленард, неторопливо сделав глоток кофе.

– Нет-нет, мне действительно пора ехать, – заверила Кэрри. – Ленард, может быть, тебе удастся уговорить Клеменси? Она собирается переселиться в Даллас, представляешь?

– В Даллас? – Ленард нахмурился и вопросительно уставился на Клеменси.

назад<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>>далее

 

 

 

Форма входа
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz