- Вы хотите сказать, что это был анонимный звонок? - насмешливо спросил Рафаэль. - В моей стране иногда звонят в полицию: докладывают о пожаре и об убийствах, когда нет никакого огня и никаких трупов.
- Заткнитесь! - отрезал Фрай.
Рафаэль пожал плечами и замолчал, что, на мой взгляд, было его первым разумным поступком за сегодняшний вечер.
Прошло пять минут, и полицейские вернулись в комнату, причем по их лицам можно было сразу же сделать вывод, что они ничего не нашли. Они доложили об этом лейтенанту, и по выражению его лица так же незамедлительно можно было сказать, что им не следует и мечтать о повышении ближайшие десять - пятнадцать лет.
- Ну хорошо, - сказал он, болезненно сглотнув слюну. - Может быть, этот звонок действительно ничего не значил. Пошли отсюда!
Он направился к двери, полицейские потащились за ним следом. Мы довели их до самого крыльца, где Фрай внезапно остановился и посмотрел на машину Рафаэля. Сердце мое подпрыгнуло и упало немного ниже границы лифчика.
- Подождите-ка минутку, - мягко сказал лейтенант, - Мы еще не осмотрели эту машину. Чья она?
- Вы имеете в виду эту машину? - промямлил Рафаэль после затянувшейся паузы.
- Вы видите здесь какую-нибудь другую машину? - Голос Фрая был ледяным.
- Я думаю, она моя, - пробормотал Рафаэль.
- Обыскать! - приказал Фрай своим полицейским, и они облепили машину, как будто надеялись, что там лежит живая Венера Милосская.
Мое сердце опускалось все ниже и ниже. Наконец один из полицейских открыл багажник, и я уже ждала, что он заорет: "Эврика!", но этого не произошло. Полицейский захлопнул крышку багажника и сказал:
- Здесь ничего нет, лейтенант.
Остальные тоже добавили, что ничего не нашли, и на этом все кончилось. Они забрались в свою машину и уехали в полицейское управление.
Рафаэль взглянул на меня, и я ответила ему таким же взглядом. Затем мы одновременно бросились к автомобилю, и он открыл багажник. Полицейский не шутил - Джорджа не было!
- Санта Мария! - воскликнул Рафаэль. - Чудо!
- Не верю! - твердо ответила я. - Трупы не исчезают просто так.
- Этот исчез, - заключил он.
Я должна была признать, что тут он прав.
- Что ж, - сказала я. - Труп исчез - я тоже исчезаю. Домой!
- Я подвезу тебя, - сказал он.
- А что будет с Артуро? - спросила я. - Разве ты не его телохранитель?
- Я чувствую, что эти веселые дни кончились, Мевис, - печально сказал он. - Сейчас мне не хочется думать ни об Артуро, ни о том, что будет, когда он очнется. Пойдем, я отвезу тебя домой.
Все-таки это было здорово - опять очутиться в своей квартире! В гостиной горел свет, но я не помнила, что зажигала его. Правда, я вообще забывчивая по природе и даже не знаю, когда надо драться, когда убегать, а когда попросту сдаваться. Все, что мне сейчас было нужно, это хороший горячий душ, а затем хороший и крепкий сон. А утром я уже позабуду, кто такой Рафаэль Вега и был ли с ним этот исчезающий труп.
Я прошла в спальню, разделась, накинула на себя халат и прошла в ванную. Включив свет и повесив халат на крючок, я распахнула стеклянную дверцу душа... И тогда я закричала!
Да и какая бы девушка не закричала? Я хотела принять горячий освежающий душ, а вместо этого увидела мужчину, сидящего в моем душе, как будто он принадлежал ему по праву, со скальпом, съехавшим на один бок, в то время как остальная часть головы была абсолютно лысой.
Я посмотрела на него еще раз и опять заорала. Это был Джордж! Парик его съехал на одну сторону, и похоже было, что он поставил себе целью преследовать меня.
Ванная была слишком мала для нас двоих. Одному из нас следовало уйти, и это сделала я. Я попятилась из ванной, не попытавшись захватить с собой халат. Я отступила назад всего шага на три и внезапно почувствовала, что в мою спину уперся чей-то палец. Я вновь заорала... Потом резко повернулась - передо мной, засунув руки в карманы, с глупой ухмылкой на физиономии, словно эта квартира принадлежит ему, стоял битник Терри, или как там его звали.
- Куколка! - он с восхищением посмотрел на меня. - Тебя-то мне и недоставало!
Глава 6
Когда девушка вся в смущении и на ней ничего нет, двух рук недостаточно. Да и в любом случае было слишком поздно для честной девичьей скромности. Я просто уставилась на него и спросила:
- Какого черта вам здесь нужно?
- Я ждал тебя, цыпочка! - спокойно ответил он. - Ты мне, цыпочка, до одури понравилась, и я прошвырнулся к тебе по-быстрому!
- Это были вы! - трагическим голосом сказала я.
- Это был я, он, она, ты, они и мы, - сказал он. - Это была чушь собачья! Повеселимся, цыпленочек!
- Это вы забрали труп из багажника? - спросила я, не обращая внимания на его речь, потому что я совершенно ничего не поняла. - Но зачем вам понадобилось тащить его сюда?
- В голубом ритме, - сказал он. - Для такого цыпленочка, как ты, можно поразмахнуться, вот я и раздобыл покойничка, чтобы не было неприятностей. Кумекаешь?
- Хотелось бы! - Я совершенно дико на него посмотрела. - Хотелось бы мне накормить сначала вас, а сверху бросить этот труп!
- В ванной ему будет хорошо, - ответил он.
- Вы полагаете?
- Не будет никаких сложностей, куколка! - сказал он. - Ты привыкнешь.
- Так же, как я привыкну к дырке в голове! - сказала я.
Непонятно почему, но он удовлетворенно кивнул головой.
- Наконец-то ты усекла, - сказал он. - Что у тебя есть пропустить по этому случаю, куколка?
- В ящике стоит бутылка виски, - беспомощно сказала я, - Она на всякий непредвиденный случай, а сегодня ночью их случилось больше чем достаточно.
Он подошел к столу, и пока он доставал оттуда бутылку, я убежала в спальню. Едва я успела натянуть трусики, как раздался звонок в дверь. Я начала одеваться, чтобы открыть ее. Надела лифчик с застежкой спереди (их специально делают для незамужних девушек, которые живут в одиночестве и любят наблюдать за действиями своих знакомых мужчин), затем влезла в свитер и надела брюки. И, наконец, я сунула ноги в туфли и совсем уже было собралась пойти открыть дверь, когда внезапно подумала: звонок был очень странным, позвонили всего один раз. Так что, может быть, кто-то просто ошибся квартирой и сбежал. Я вошла в гостиную, но битника там не было. Должно быть, он очень спешил, так как бутылка виски, стоявшая на столе, была не открыта. Еще несколько шагов - и я заорала! Нет, мне определенно не везло: лицом вниз на ковре перед дверью лежало еще одно тело!
Я просто стояла и смотрела на него. Для одного дня этого было слишком много: это даже я усекла. Затем я увидела, что лежащее тело мне чем-то знакомо, я где-то его уже видела.
Я опустилась на четвереньки и перевернула его на спину. Это тело действительно было мне хорошо знакомо - оно принадлежало Джонни Рио. И пока не было трупом - еще дышало.
О правилах оказания первой помощи я имела весьма смутное представление, но зато я очень хорошо знала Джонни Рио. Брызгать ему водой в лицо было пустой тратой времени. Так что я открыла бутылку виски и, наклонив, осторожно капнула ему на губы. В одну секунду он сел и, морщась, уставился на меня.
- Кто это меня ударил? - зло потребовал он от меня ответа. - И не переводи виски, тупица! Налей мне стакан и давай его сюда!
Я налила ему виски, он быстро выпил и поднялся на ноги, исподлобья глядя на меня.
- Кто это меня ударил? - спросил он.
- Не смотри на меня так, - сказала я. - Я одевалась в спальне и ничего не знаю.
- Святая невинность! - простонал он. - Кто еще здесь был?
- Должно быть битник, - сказала я. - Может быть, твой приход испугал его. По крайней мере, его здесь больше не видно.
- Битник?
- Конечно, - сказала я. - Усекаешь?
- Мевис, - холодно сказал Джонни. - Ты теряешь свою индивидуальность.
- Свою что? - нервно спросила я.
- Ничего. - Он вздохнул. - Налей-ка мне еще. А я пойду помоюсь.
- Не стоит, - быстро сказала я, - Не в ванной.
- Где еще? Не в кухне же?
- Лучше не надо, - сказала я слабо. - Тебе это не понравится.
- Ты лучше налей мне виски, и чтобы там был лед! - заорал он на меня и направился в ванную.
Когда он заорал, я была в кухне и доставала из холодильника лед. Я ужасно обрадовалась, что это не на меня одну так действует. Двумя секундами позже мы встретились в гостиной.
- Мевис! - Его прямо-таки трясло. - В твоей ванной труп!
- Ну конечно, - сказала я, протягивая ему виски со льдом.
- Это тот самый, который был в багажнике у Веги! - хрипло сказал он. - Как он очутился у тебя в ванной?
- Его принес битник, - сказала я.
- Какой битник?
- Тот, который не хотел, чтобы труп обнаружили в машине Рафаэля, терпеливо сказала я. - Тот, который живет с миссис Вторм, он следил за нами до Алекса Милройда.
Джонни с трудом добрался до ближайшего кресла и упал в него.
- С миссис Вторм? - прошептал он. - Какого черта все это значит?
- Я говорю об их доме, а ты не придирайся! Видишь ли, Милройд и очкарик заставили нас отвезти труп в дом Артуро. У нас не было выбора, потому что их было очень много и у них были пистолеты. Потом, когда мы туда пришли, Артуро решил, что я лакомый кусочек, так что мне пришлось немного отрезвить его. - Я с торжеством улыбнулась Джонни, - И тогда пришли полицейские, а битник взял этот труп из багажника Рафаэля и принес сюда.
Джонни одним махом опрокинул стакан виски, кадык его при этом судорожно подскочил.
- Наконец-то я сошел с ума, и мне больше не надо ни о чем беспокоиться, холодно сказал он. - Я знаю, что я идеалист, Мевис, но ты уж лучше расскажи все по порядку и, пожалуйста, помедленнее.
К тому времени, когда я окончила свой рассказ, Джонни уже справился с третью бутылки, а все потому, что беспрерывно перебивал меня. Затем он просто сидел с минуту, крепко зажмурившись, с болезненным выражением лица.
- Если ты хочешь спать, то сделай это у себя дома, - сказала я ему. - Я не понимаю, что тебе здесь нужно. Ты мне не босс, а всего-навсего компаньон!
- Если только я понял, что к чему, то буду считать себя счастливейшим человеком, - медленно сказал он. - Сначала Вега убивает его, принимая за вора и заговорщика. Потом он несется к нам, потому что знает нас, а мы знаем Лос-Анджелес и сможем посоветовать ему, как избавиться от трупа без лишней суеты, по крайней мере, так он говорит. Словом, вы вдвоем уезжаете, но у вас ничего не получается, так как вам приходит в голову подкинуть труп в его собственный дом. Но вдова, не скорбящая, а с пистолетом в руках, с помощью битника, живущего с ней, заставила вас перевезти труп обратно на место преступления, затем, предположительно, известила об этом полицию, но тем временем битник крадет тело и подбрасывает его сюда. Почему?
- Почему? - откликнулась я.
- Почему все это? - с силой произнес он. - Почему Вега обратился к нам? Почему он просто не пошел в полицию и не сказал, что убил бандита? Почему вдова не вызвала полицию, когда мужчина и женщина внесли труп в ее дом? Почему Милройд немедленно не обратился в полицию с сообщением, что кто-то пытался оставить в его доме мертвое тело?
Я немного подумала над этим, потом ободряюще ему улыбнулась.
- Не знаю, - просто сказала я.
Джонни вновь закурил и поднялся с кресла.
- Придется нам все это выяснить, - сказал он, - Но сначала надо избавиться от этого трупа, и уже навсегда. Но как?
- У меня есть план! - Я возбужденно хрустнула пальцами. - Почему бы нам... - Тут я почувствовала на себе его дикий взгляд и осеклась.
- Если я услышу еще хоть один твой план, Мевис Зейдлиц, - проговорил он угрожающе, - я запру тебя в душе вместе с трупом, а сам уеду в отпуск!
- Все, что ты скажешь, Джонни-компаньон, - нервно сказала я, - Ты - босс!
- Как звали того лейтенанта, который пришел с обыском и искал труп? резко спросил он.
- Фрай, - ответила я. - Лейтенант Фрай. Мне он не понравился: он обхамил мою блузку, и хотя она была тогда на Артуро, все равно она стоила мне 1350 и...
- Фрай, - мрачно сказал Джонни. - Я его знаю. Он меня терпеть не может, так же как и любого частного детектива. Если мы расскажем ему в точности, что произошло, то лучшее, на что можно надеяться, это апеллировать к суду как шизофреники.
- Я не шизофреник, - раздраженно сказала я.
- Может, поспорим? - холодно предложил он. - Нам лучше поторопиться: из всего, что нам известно, можно предположить, что этот битник мог оповестить полицию, что труп находится сейчас у тебя, и нам лучше перенести его в машину.
Джонни подхватил тело и понес его, а я шествовала впереди. Мы благополучно спустились вниз, и когда на улице никого не было, Джонни быстро побежал по тротуару и усадил Джорджа на заднее сиденье своей машины. Затем мы уселись впереди. Машина рванула вперед, как будто ей изо всех сил поддали сзади.
- Куда это мы так спешим? - едва переводя дыхание, спросила я.
- Чем скорее я избавлюсь от этого мертвеца на заднем сиденье, тем лучше я буду себя чувствовать, - сказал Джонни.
Когда он наконец остановил машину и выключил двигатель, было уже за полночь. Место это я узнала сразу - это был мой второй визит на Уилроджерский пляж. Я ждала в машине, в то время как Джонни стащил тело с заднего сиденья и поволок его к пляжу. Он вернулся спустя всего несколько минут.
- Сюрприз для утренних купальщиков, - сказал он, включив зажигание.
- Я рада, что ты принял мой план, - сказала я. - Использовать тот же самый пляж!
- Теория относительности, - сказал он. - Среди миллионов твоих недостатков должен же быть хоть один, который на что-то годится!
Спорить с Джонни не имело никакого смысла: я напрасно раньше пыталась это делать, и почти никогда не выходила победителем. Мне кажется, что он просто где-то мошенничает, но я никак не могла поймать его на этом. Я выглянула в окошко: улица, по которой мы сейчас ехали, показалась мне смутно знакомой. Когда Джонни свернул и машина стала въезжать наверх, мои сомнения превратились в уверенность.
- Эй! - завыла я, - Это же дом Милройда!
- Твоя память час от часу становится все лучше и лучше, - сухо сказал он.
- Но что нам здесь делать? - недоуменно спросила я.
- Мы нанесем визит, - сказал он. - Когда-то я выполнил несколько поручений Алекса, пока не знал, чем он по-настоящему занимается. Может быть, нам кое-что удастся понять из всей этой истории именно здесь.
- Если мы до этого доживем! - безнадежно сказала я, но Джонни не слушал.
И опять машина остановилась у внутреннего дворика. Но на этот раз мы туда не вошли, потому что Джонни, соблюдая свои дурацкие законы, пошел прямо к входной двери, таща меня за руку. Он нажал на кнопку звонка, и внутри дома заиграла музыка, напоминающая мелодию из "Моей прекрасной леди". Но в конце концов я решила, что этого не может быть, потому что кто-то говорил мне о существовании на свете так называемого авторского права, что означает, что можешь украсть, только заплатив, а я не думала, чтобы Милройд относился к тем, которые платят, если могут этого избежать.
Дверь открылась - выскочил мускулистый тип и уставился на меня. Я его сразу же узнала: это был один из тех, которые окружили нас с Рафаэлем во внутреннем дворике. С того раза он не стал выглядеть лучше - наоборот, он выглядел еще хуже. Я просто не могла вынести его обритую голову и заросли волос на груди, торчащих из-под расстегнутой рубашки.
- Что надо? - прохрипел он.
- Повидать Алекса, - резко сказал Джонни. - Передайте ему, что здесь Джонни Рио.
- Он спит, - ответил тот. - Проваливайте!
- Тогда разбудите его, - сказал Джонни. - Скажите ему, что полиция не нашла трупа Вторма в доме Артуро и что я хочу поговорить с ним.
Эта горилла непонимающе уставилась на нас, затем слегка закачалась и пожала плечами.
- Войдите лучше сами и все ему скажите, - медленно пробурчал он. - Он в баре.
Джонни вошел в дом, все еще держа меня за руку, а горилла пошла впереди, указывая нам путь. Милройд действительно сидел в баре, в другом конце дома, и с ним было несколько его людей.
Когда мы вошли, он поднял голову и улыбнулся.
- Привет, Джонни, - весело сказал он. - Давненько не виделись... Что так поздно?
- Мне нужна кое-какая информация, Алекс, - таким же веселым голосом ответил Джонни.
- Информация? - Милройд недоумевающе посмотрел на него, - О чем?
- О трупе Джонатана Вторма, - сказал Джонни.
- Что об этом?
- Полиция не нашла его в доме Артуро, - совершенно спокойно сказал Джонни. - Кто-то уже успел убрать его оттуда до их прибытия.
- Я не понимаю, о чем ты, - спокойно сказал Милройд. - Ты обратился не к тому человеку или вошел не в тот дом. Я не имею к этому никакого отношения.
Джонни уселся на диван, и я быстро присела рядом, потому что нервничала. Да и какая девушка не нервничала бы на моем месте?
- Не крути, Алекс, - сказал Джонни. - Я знаю, что произошло сегодня вечером, Мевис мне все рассказала. - Он ткнул пальцем в мою сторону. - Ты помнишь Мевис Зейдлиц?
- Никогда в жизни не видел, - сказал Алекс. Затем он тепло улыбнулся мне, - Но это было моей ошибкой. Здравствуй, красавица!
- То есть как это? - обозлилась я. - Вы прекрасно знаете, что ваши типы схватили меня и Рафаэля Вега в этом дворике, и вы били Рафаэля до тех пор, пока я не рассказала вам, что именно миссис Вторм заставила нас привезти этот труп сюда!
Милройд с симпатией посмотрел на Джонни.
- Такая очаровательная дама и того... - сказал он, - Ты собираешься показать ее психиатру?
- Сейчас вы скажете, что не помните, как очкарик предложил, чтобы мы отвезли труп в дом Артуро? - закричала я.
- Очкарик?
- Очкарик, волосатик, тот, которого вы называли Беном. Только не говорите мне, что вы и его забыли!
- Я никогда в жизни не знал человека по имени Бен, - спокойно сказал он, Очкарик, волосатик? Он что - битник?
- Джонни, - умоляюще сказала я, - сделай хоть что-нибудь!
Джонни некоторое время молча глядел на Алекса, затем встал и пожал плечами.
- Как хочешь, Алекс, - сказал он. - Но Вторм был влиятельной фигурой в Лос-Анджелесе. Когда полиция узнает, что он мертв, она камня на камне не оставит в этом городе, чтобы узнать, кто его убил и зачем.
- Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, - с недоумением развел руки Милройд.
- Понятно, - сказал Джонни. - Я никогда не говорил тебе, что однажды был бой-скаутом?
- История твоей жизни меня тоже не интересует, - холодно сказал Милройд.
- Видишь ли, за одним хорошим ходом должен следовать другой, - с улыбкой продолжал Джонни, - Ты позвонил в полицию и сообщил им, где они могут обнаружить труп Вторма. Но они ничего не нашли. Они будут достаточно злы на тебя, Алекс. Может быть, теперь я позвоню в полицию, так же как и ты, не говоря своего имени, и скажу им, что первый звонок насчет трупа исходил от тебя...
После этих слов наступило гробовое молчание, и я ужасно разозлилась, что Джонни не умеет держать язык за зубами. Потом Милройд встал и вышел из комнаты. Я тоже поднялась с дивана и встала рядом с Джонни, решив, что если понадобится моя помощь как знатока джиу-джитсу, то лучше мне стоять, чем сидеть.
Затем Милройд возвратился с небольшим чемоданчиком в руке.
- Я все еще не знаю, о чем ты говоришь, Джонни, - сказал он. - Но что бы это ни было, я думаю, что ты работаешь сейчас по какому-то делу, так?
- Примерно, - ответил Джонни.
Милройд открыл чемоданчик и вынул оттуда пачку денег таких размеров, что при виде ее у меня глаза полезли на лоб. Я взглянула на верхнюю бумажку и увидела, что это были пятьдесят долларов. Если все они были такого же достоинства, то в пачке было больше денег, чем я видела когда-нибудь в своей жизни.
- Это плохо, - с сожалением сказал Милройд. - Видишь ли, мне сейчас нужен хороший сыщик, Джонни. Один человек во Флориде должен мне очень много денег. Я чувствую, что он не собирается мне платить. Мне нужен кто-нибудь, кто повидал бы его и заставил раскошелиться. Это просто совпадение, что мы встретились сегодня ночью. Я собирался позвонить тебе утром и предложить это дело. Тебе придется поработать всего неделю. Короче, я оплачу все издержки.
Джонни твердо покачал головой.
- Не пойдет, Алекс, - сказал он. - Все, что я говорил, остается в силе.
- Ты делаешь ошибку, - мягко сказал Милройд.
- Не думаю, - ответил Джонни. Милройд взглянул на бритоголового, который открыл нам дверь.
- Мистер Рио уходит, Чарли, - сказал он. - Проводи его.
Джонни пошел к двери, и я потянулась за ним, когда Милройд резко сказал:
- Не ты, красавица! Ты лучше сядь и отдохни. Ты останешься здесь!
Я уже хотела ему сказать, что он ошибается, но потом поняла, что он прав. Еще два типа вытащили пистолеты и направили их на меня. Я быстро села обратно на диван и попыталась представить, что меня здесь нет.
Джонни резко обернулся, лицо его потемнело от злости.
- Чего ты хочешь добиться, Алекс? - сказал он угрожающе. - Мевис пойдет со мной!
- Ты ошибаешься, Джонни, - сказал Милройд. - Она останется здесь. Она погостит у меня несколько дней - обычная страховка, знаешь ли. Если полиция будет интересоваться тем телефонным звонком, о котором ты упомянул, тогда с этой дамой произойдет несчастный случай. Ничего особенного: просто случайно появится на лице кислота или что-то в этом роде.
Я увидела, как правая рука Джонни скользнула под пиджак, затем внезапно остановилась, когда бритоголовый упер ему в спину дуло пистолета.
- Не будь героем, Джонни, - Милройд тепло улыбнулся. - У тебя уже есть одна дыра в голове, ты хочешь еще одну - в спине, для комплекта? - Он кивнул Чарли. - Проследи за тем, как мистер Рио уйдет, и чтобы он не пытался вернуться после того, как ты его проводишь. Если же он все-таки вернется, то закон разрешает нам стрелять в разбойников, прячущихся на чужой территории!.
- О'кей, - ухмыльнулся Чарли, вдавливая дуло пистолета в спину Джонни. Ты слышал, что сказал босс?
- Только одно, Алекс, - с натугой сказал Джонни. - Если с Мевис что-нибудь случится, я...
- Я знаю, - прервал его Милройд. - Я смотрю телевизор, а там вечно говорят такие фразы. Пока ты держишь язык за зубами, с ней ничего не может случиться, Джонни. Помни это.
назад<<< 1 . . . 4 . . . 10 >>>далее