Четверг, 02.01.2025, 16:36
Электронная библиотека
Главная | Хупер Кей Аманда (продолжение) | Регистрация | Вход
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

 

— А ты не могла этого доказать.

— Да. Но выбора у меня не было. Я поняла, что должна приехать сюда, выяснить, кто я такая, познакомиться с семьей. Я подумала, что даже если не смогу узнать, что заставило маму бежать из «Славы», то по крайней мере пойму, кто же я такая на самом деле. И вместе с тем… каждый раз, когда я об этом думала, в моем сознании возникала… эта запертая дверь… ужас, который я могу за ней обнаружить. Мама приложила немало усилий, чтобы скрыть, кто мы такие. Мы жили под чужим именем. Я подумала, что разумнее всего сделать то же самое. Мой сыщик помог мне сочинить новую биографию на тот случай, если понадобится срочно скрыться. Я знала, что в ней не все гладко, но понадеялась, что какое-то время она мне послужит, месяца два, а потом я либо выясню, что произошло той ночью, либо это уже не будет иметь значения.

— То есть ты исчезнешь?

Аманда откинула голову на спинку дивана.

— Да. Знаешь, уже в ту самую минуту, когда я стояла на холме и смотрела на «Славу», в первый день, когда ты меня только привез, я поняла, что не смогу жить в этом доме.

— Но почему? Из-за страха?

Она едва заметно улыбнулась.

— Потому что поняла: это не мое. О, я узнала те места. Именно в тот момент, когда я увидела дом, в памяти начали пробуждаться воспоминания детства. Но какие-то обрывочные.

Некоторое время Уокер молчал.

— А как насчет той ночи? Удалось тебе что-нибудь вспомнить?

— Тоже отдельные обрывки, правда, довольно яркие. Я помню, как спускалась по лестнице, как прошла мимо часов. Вышла из дома, прошла через поле, перепрыгнула через канаву, полную грязной дождевой воды. Подошла к конюшням. Увидела свет. Услышала что-то… Что-то ужасное.

— Что?

— Не помню. На этом месте воспоминания всегда обрываются.

Уокер снова помолчал.

— Та ночь имеет какое-нибудь отношение к твоему страху перед лошадьми?

— Думаю, да. Я помню, что до той ночи любила лошадей. Значит, тогда произошло что-то такое, отчего в меня вселился страх перед лошадьми. Кажется, я прокралась в конюшню посмотреть на кобылу, которая ожеребилась недели за две перед тем. Но я не помню, увидела ли ее. После этого в памяти провал.

Уокер покачал головой.

— И Кристин никогда тебе не намекала на то, что могло произойти той ночью?

— Ни слова. Но я чувствовала, что она боится. После нашего бегства она все время жила в страхе. Я это чувствовала, но не знала причины.

Аманда пристально смотрела на Уокера, страстно желая, чтобы он ей поверил. Уокер нахмурил брови.

— Ты кого-нибудь спрашивала, не помнят ли обитатели «Славы» чего-нибудь?

— Да.

— И что же?

— Ничего из ряда вон выходящего. И Мэгги, и Кейт признали, что мама была несчастлива, но ни та, ни другая не заметили в ней ничего необычного тем летом. И Джесс тоже. Вот только…

— Кто-нибудь другой заметил?

— Виктор.

— Что?!

Аманда кивнула.

— Мы с ним разговаривали как раз перед отъездом. Он сказал, что у мамы в то лето был роман с тренером по имени Мэтт Дарнелл.

— Ты ему поверила?

Аманда снова кивнула.

— Он сказал, что у него есть доказательства, но я не успела его расспросить, его позвали, и больше мы с ним не виделись. Я потом еще раз просмотрела ее дневники. Там есть несколько страниц, в которых говорится о чем-то… о чем-то похожем на бурную страсть. И происходило это тем летом. Виктор сказал, что этот Мэтт Дарнелл бежал вместе с нами. Он в этом не сомневался.

— Возможно, в этом и кроется разгадка. Может быть, эта страшная комната, в которую ты боишься заглянуть, возникла после того, как тебя среди ночи внезапно оторвали от любимых мест, от отца.

— Как же тогда объяснить мой страх перед лошадьми?

— Он мог быть вызван чем-нибудь другим, происшедшим до или после той ночи. Ты же сама говоришь, твои воспоминания похожи на беспорядочные обрывки. Возможно, все перемешалось у тебя в сознании.

— А чем объяснить мамин страх?

— Ну, она ведь сбежала от мужа. А Далтоны — действительно могущественная семья. Ее могли лишить права опеки над дочерью. Она, наверное, понимала, что после смерти Брайана Джесс не успокоится. А если разыщет вас, может привлечь ее к суду.

— Может быть, и так.

Его предположения звучали вполне правдоподобно, но они не объясняли, почему Кристин Далтон продолжала испытывать страх и после того, как Аманда достигла совершеннолетия. И почему Аманда абсолютно не помнила Мэтта Дарнелла. И почему она так уверена в том, что ее страх перед лошадьми вызван событиями той ночи. Однако сейчас Аманда устала от бесконечных загадок и вопросов, роившихся в мозгу. Хелен пообещала, что она все вспомнит, когда придет время. Остается лишь поверить ей и ждать.

Аманда уже было собралась рассказать Уокеру о том, что, возможно, на вечеринке ее умышленно отравили, о том, что Виктора могли преднамеренно убить, чтобы не дать ему возможности встретиться с ней, и о том, что собак могли убрать для того, чтобы легче было подобраться к ней. Но все это звучит так туманно, неопределенно. Столько всяких «если» и «может быть»…

Уокер решит, что у нее паранойя. Она и сама в последнее время начала так думать.

Аманда решила на этом закончить свой рассказ.

— Ну вот, теперь ты знаешь правду. Со всеми точками над i, как любят говорить юристы.

Он улыбнулся:

— Спасибо.

— За что?

— За доверие.

Ее рука все лежала в его ладони.

— Ты расскажешь это Джессу?

— Нет, если ты не хочешь.

— Я бы хотела сама ему рассказать. Я имею в виду историю с вымышленным именем. Но… не сейчас.

— Хочешь подождать, пока все вспомнишь?

Аманда испуганно вскинула голову. Уокер улыбнулся.

— Я знаю, ты не поверила в мое красивое, логическое объяснение того, что произошло двадцать лет назад. Возможно, ты и права. Я и сам в этом не слишком уверен. В любом случае есть смысл дать тебе время вспомнить.

— А пока я не вспомню?

— А пока… этот уютный кабинет в нашем полном распоряжении. Секретаршу я на сегодня отпустил, как ты, наверное, заметила. Телефон переключил на свой домашний автоответчик.

— А я еще подумала, почему это телефон не звонит.

— Вот поэтому. Потому что я все планирую заранее.

Аманда задумчиво смотрела на него.

— Но… как ты мог знать, что наша ссора закончится мирно? Знаешь, я ведь собиралась уйти. Просто выйти отсюда и исчезнуть.

— Нет, ты не собиралась этого делать.

— Как это?

— А вот так.

Он начал расстегивать пуговицы на ее блузке.

— Слишком уж ты уверен в себе.

Он наклонился и поцеловал ее, медленно, неторопливо.

— Знаешь, в чем я уверен? В том, что услышал ночью. Ты мне что-то прошептала.

Как бы ей хотелось ответить ему соответствующим образом. Например, холодно взглянуть на него и спросить, что это он имеет в виду. Однако она знала, что голос ее выдаст. Точно так же, как сейчас выдает собственное тело.

Она смотрела, как его ловкие пальцы справляются с пуговицами. Вот они скользнули под блузку, коснулись ее чувствительной кожи. У Аманды перехватило дыхание.

В его зеленых глазах что-то сверкнуло.

— Прошлой ночью я слышал… какой-то шепот. Правда, Аманда?

Губы его скользнули по ее щеке и ниже, вдоль шеи.

— Не помню никакого шепота, — с трудом проговорила она.

— В самом деле не помнишь?

Он прижался губами к ее груди.

— Ну… может быть…

Уокер поднял голову. Ей удалось взглянуть на него почти гневно.

— Ты собираешься соблазнить меня прямо здесь, под портретом отца?!

— Да, именно это я и собирался сделать.

Она растерянно моргнула.

— Ох, ты…

— Скажи, что ты меня любишь, Аманда.

— Это нечестно.

— Знаю. Но все равно скажи.

Он снова опустил голову, потянул вниз кружевную чашечку бюстгальтера, захватил губами напрягшийся сосок.

Аманда запустила пальцы в его волосы.

— Ах ты стервец… Я люблю тебя.

Зеленые глаза сверкнули. На этот раз она увидела в них мужское торжество. Значит, ему не все равно.

 

Уокер привез ее обратно в «Славу» уже почти в восемь и, конечно, остался на ужин. Он, без сомнения, остался бы и на ночь, но Аманда собрала остатки гордости и не предложила ему этого.

Дождь шел всю ночь и весь следующий день. В сообщениях синоптиков беспрестанно повторялись предупреждения о возможных наводнениях. Уокер позвонил во вторник вечером и сказал, что вода в ручье поднялась так высоко, что вот-вот смоет мостик. Тропа между «Славой» и «Козырным королем» превратилась в грязное месиво. Грязь доходит до щиколоток, и так может продолжаться неизвестно сколько времени. Впрочем, он всегда может приехать верхом, если только она позовет. Аманда в раздражении ответила, что погода совсем не подходит для прогулок и что она предпочитает устроиться в постели с хорошей книжкой.

Дождь шел и всю следующую ночь.

Рис тем не менее уезжал на службу, Салли в любую погоду уходил на конюшни. Остальные — Джесс, Аманда, Кейт и Мэгги — оказались заперты в доме, и, когда солнце наконец робко показалось из-за туч, все выбежали из дома, как дети, вырвавшиеся из школьного плена.

Кейт устремилась к конюшням, к Бену. Мэгги уговорила Джесса прогуляться по саду. Аманда направилась к тропе, ведущей к «Козырному королю», но, как оказалось, лишь для того, чтобы убедиться, что Уокер прав: грязи было там по щиколотку. И потом, его все равно сейчас нет дома. Поэтому она удовлетворилась прогулкой по саду. Вдыхала вымытый дождями воздух и разминала ноги.

Солнце словно дразнило, время от времени скрываясь за мрачными облаками. Раза два за день снова принимался лить дождь, загоняя всех в дом. Однако ближе к вечеру Аманде показалось, что самое плохое уже позади.

— Боюсь, что нет, — ответила Кейт на ее радостное восклицание. — Я слышала прогноз. Ночью ожидается страшная гроза.

Аманда в отчаянии застонала:

— Что произошло со знаменитым солнечным Югом? Еще немного, и нам придется сооружать ковчег.

— Тут не до шуток. Салли сказал, что два ближних потока уже изменили направление, так что скоро нас ждет новая проблема. Зальет конные тропы. Это бог знает что такое.

Во время второго за этот день ливня Аманда беспокойно бродила по дому. В конце концов не выдержала и позвонила Уокеру. Он не стал громко торжествовать победу, лишь радостно засмеялся и сказал, что закончит сегодня пораньше и приедет после четырех.

Чтобы убить время, она решила пойти еще раз прогуляться. Дом как будто вымер, но уже на выходе она столкнулась с Джессом.

— Уокер приедет попозже, — сообщила Аманда.

— Вот как? — Джесс улыбнулся и, к удивлению Аманды, ласково погладил ее по щеке. — Я так рад, что ты здесь, солнышко. Ты ведь это знаешь, правда?

Аманда кивнула:

— Да… Благодаря вам я чувствую себя здесь как дома.

Она солгала не моргнув глазом. Жесткое лицо Джесса смягчилось.

— Это хорошо. Очень хорошо.

В его глазах цвета тусклого серебра промелькнуло какое-то яростное выражение, которое Аманда не могла понять, отчего ей стало не по себе. Она осторожно высвободилась из его объятий и направилась к двери.

— Попробую захватить немного солнца, пока оно снова не скрылось.

— Хорошая мысль.

Аманда неторопливо шла по дорожкам, усыпанным гравием, все еще аккуратным, несмотря на проливные дожди. Июньские цветы, побитые дождями, беспомощно лежали на траве, но в целом сад мужественно выдержал натиск стихии.

Вначале она не собиралась идти дальше, но в какой-то момент ей показалось, что она услышала собачий лай. По боковой дорожке прошла к северо-западному краю сада, прислушалась, проклиная птичку, весело чирикавшую в ветвях. Может быть, ей это просто показалось? Нет… где-то вдалеке снова послышался собачий лай, негромкий, но определенно различимый. Не думая больше ни о чем, Аманда направилась в ту сторону, откуда доносились звуки. Если бы она дала себе время подумать, она наверняка дождалась бы Уокера. Пусть это и паранойя, но Аманда теперь никогда не отходила далеко от дома в одиночестве. И по лестнице всегда спускалась с величайшей осторожностью. Однако в эту минуту она не думала ни о чем, кроме собак.

Пройдя немного, Аманда остановилась и стала звать собак. Прислушалась. Снова отдаленный лай. Свернула чуть в сторону, поднялась на холм, спустилась по северному склону, подошла к ручью, которого раньше здесь не было. Перешла его и пошла вверх по тропинке, стараясь уйти подальше от шума воды. На вершине очередного холма она снова остановилась и стала звать собак. Послышался лай… все такой же отдаленный. Это показалось ей странным. Она прошла уже достаточно большое расстояние… Теперь Аманде пришло в голову, что лай звучит как-то странно… механически. Совсем не похоже на собак, наконец услышавших голос человека, которого они, судя по всему, любили. Вообще-то она практически никогда не слышала, как они лают, и все же…

Внезапно мороз прошел у нее по коже. Аманда огляделась и поняла, что не видит ни одной знакомой тропинки.

Только не паниковать. Нужно повернуться и идти назад по собственным следам. Она наверняка легко найдет их в этой грязи. Действительно, так и произошло, но радость сразу улетучилась: ясно отпечатавшиеся на тропинке следы сказали ей, что кто-то шел за ней. Дважды Аманда останавливалась, чтобы оглядеться, но деревья в этих местах росли слишком густо. Даже в ясные дни сюда проникало мало солнечного света. Кругом стояла полутьма, с листьев стекали капли воды, все выглядело незнакомым и чужим.

Ее охватила паника. Она поскользнулась и покатилась вниз, цепляясь за ветви, с таким шумом, что тот, кто ее преследовал, наверняка понял, что она пытается убежать. Земля под ногами была то невероятно скользкой, то липла к подошвам, мешая идти. Бешеный стук сердца, казалось, заглушал шум ветра.

Аманда в очередной раз поскользнулась и, ухватившись за ветку молодого дубка, непроизвольно развернулась почти на сто восемьдесят градусов. Если бы не это, она бы не увидела его. Он приближался к ней с угрюмым выражением лица и револьвером в руках.

Все произошло слишком быстро. Из горла ее вырвался сдавленный крик. Она ухватилась за ветку, пытаясь рвануться вперед, убежать от Салли, но потеряла равновесие, поскользнулась на прошлогодних листьях и упала в грязную вонючую канаву.

Дренажная канава, успела подумать она. А может быть, раньше здесь был ручей. Взглянула вниз, на твердый камень, за который ухватились ее пальцы… и пронзительно закричала.

Из липкой грязи на нее скалился человеческий череп.

 

Глава 13

 

— Могу повторить еще раз. Я пошел в лес, потому что услышал собачий лай. Так мне показалось. А револьвер взял с собой, потому что собирался устанавливать мишени за садом. Увидел Аманду. Она бежала по лесу как ненормальная. Я за ней. Я совсем не хотел пугать ее. Конечно, надо было позвать ее, сказать что-нибудь. Но мне это не пришло в голову. — Салли мрачно сверкнул глазами. — Хочешь мне врезать, Уокер? Валяй. Покажи, на что ты способен.

— Ты меня лучше не доводи.

Шериф Гамильтон тем временем делал пометки в своем блокноте.

— Кто обнаружил череп?

— Она. — Салли коротко усмехнулся. — То еще впечатление! Поэтому она и потеряла сознание. Могу себе представить, что это такое — обнаружить свои пальцы во рту у мертвеца.

Шериф лизнул кончик карандаша с таким видом, как будто последние слова Салли навели его на интересную мысль.

— Ты принес ее домой, Салли?

— Да. Она сейчас наверху, с Кейт. Приводит себя в порядок. Скелет валялся в грязи, и все это оказалось на ней. А теперь на мне. — Салли оглядел себя.

— И поделом тебе, — послышался чей-то голос. Все трое как по команде обернулись. Худенькая рыжеволосая девушка стояла немного поодаль, засунув руки в карманы джинсов, и наблюдала за ними с легкой улыбкой.

— Вообще-то, — обратилась она к Салли, — ты должен постоянно ходить в грязи.

Ни у кого из троих не хватило решимости спросить, что она имеет в виду.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Салли.

— Если бы ты посмотрел по сторонам, ты бы обнаружил, что у дома собрались почти все наездники. Не каждый день в лесах находят человеческие останки. Нам всем любопытно. А я более любопытна, чем остальные, поэтому я и храбрее их.

— Храбрее? — растерянно повторил шериф.

— Ну да. Не скрываюсь, когда другие прячутся в кустах. Постоянно высовываюсь и часто рискую остаться без головы. В основном из-за Салли. Он, знаете ли, хуже, чем сам дьявол.

Шериф Гамильтон, как видно, ничего не мог понять и лишь беспомощно смотрел на нее.

Салли издал нечленораздельный звук, выражавший скорее всего удивление, и представил девушку шерифу и Уокеру. Когда закончился обмен положенными любезностями, он снова обернулся к Лесли:

— А кто же работает?

— Никто. — Лесли смотрела на него расширившимися в комическом ужасе карими глазами. — Это моя идея. Ну скажите после этого, что я не самая храбрая.

— Ты сказала всем остальным, что они сегодня могут оставить работу?!

— Ну да.

Салли, который всегда метал громы и молнии при малейшем покушении на собственный авторитет, на этот раз ограничился лишь мягким замечанием:

— Сначала надо было посоветоваться со мной, Лесли.

Она с серьезным видом кивнула:

— В следующий раз обязательно так и сделаю.

назад<<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >>>далее

 

 

 

Форма входа
Поиск
Календарь
«  Январь 2025  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz