Теперь перейдем к 3.
3. Капитан Челленджер. - Почему мадемуазель Ник рассказала ему, что она с кем-то помолвлена? Что ее вынудило? Ведь никому другому она не рассказала. Может быть, он сделал ей предложение? Каковы его отношения с дядей?
- С дядей?
- Да, с доктором Маком Эллистером. К слову сказать, довольно темная личность. Но я продолжаю. Возможно ли, что, прежде чем о гибели Майкла Сетона было объявлено официально, какие-то сведения просочились в адмиралтейство частным порядком?
- Я не совсем понимаю, к чему вы клоните? Пусть даже Челленджер узнал о смерти Сетона раньше всех, все равно это не причина для убийства любимой девушки.
- Вполне согласен. Все, что вы говорите, абсолютно логично. Но я же вам сказал, это всего лишь факты, которые мне хотелось бы выяснить. Я по-прежнему остаюсь ищейкой, которой приходится обнюхивать всякие малоприятные предметы. Однако продолжим.
И. Мосье Вайз. - Как объяснить его слова о фанатической привязанности его кузины к Эндхаузу? Какую цель мог он преследовать, утверждая это? Получил ли он завещание или не получил? Да и вообще, честный он человек или нет?
И, наконец, "К". Точно, здесь остается то же, что и прежде, - огромный вопросительный знак.
Точно, здесь остается то же, что и прежде, - огромный вопросительный знак. Существует ли он на самом деле или... Боже мой! Что с вами, мой друг?
С внезапным криком я вскочил со стула и дрожащей рукой указал на окно.
- Лицо! - закричал я. - Я видел в окне чье-то лицо.
Ужасное! Его уже нет, но я его видел!
Пуаро бросился к окну, распахнул его и выглянул наружу.
- Здесь никого нет, - заметил он с сомнением. - Вы уверены, что оно вам не почудилось, Гастингс?
- Я убежден. Кошмарное лицо.
- Здесь, правда, есть балкон. Если кому-то захотелось подслушать наш разговор, он без труда мог бы сюда добраться. Что вы имели в виду, когда назвали его лицо ужасным, Гастингс? - Бледное, с вытаращенными глазами, почти нечеловеческое. – Это все ваша лихорадка, мой друг. Лицо - допустим. Неприятное лицо - тоже возможно. Но почти нечеловеческое это уж слишком. У вас создалось такое впечатление, потому что лицо было прижато к стеклу; к тому же вы никак не ожидали его там увидеть.
- Это было ужасное лицо, - упрямо твердил я.
- Оно не показалось вам... знакомым?
- Ни в коем случае.
- Гм... а между теп это вполне возможно. Вы едва ли смогли бы узнать человека при таких обстоятельствах.
Интересно, да... очень интересно...
Он задумчиво складывал свои записки.
- По крайней мере одно хорошо. Если даже этот человек подслушивал наш разговор, то, к счастью, мы с вами ни разу не упомянули, что мадемуазель Ник жива и здорова. Что бы он там ни подслушал, этого он все равно не узнал.
- Признайтесь все же, - заметил я, - что результаты вашего, э-э... блестящего маневра до сих пор были несколько огорчительны. Ник мертва, а никаких ошеломляющих событий не последовало.
- Еще рано. Я ведь назначил двадцать четыре часа.
Вот завтра, если я не ошибаюсь, кое-что должно произойти. Иначе... иначе - я заблуждаюсь от начала и до конца. Существует такая вещь, как почта. Я возлагаю большие надежды на завтрашнюю почту.
Проснувшись утром, я почувствовал, что очень ослабел, но лихорадка прошла. Мне захотелось есть. Мы с Пуаро позавтракали в гостиной.
- Ну-с, - ехидно спросил я, глядя, как он раскладывает полученные письма. - Почта не обманула ваших ожиданий?
Пуаро промолчал. Он только что вскрыл два конверта, и тот и другой явно со счетами. Я отметил, что вопреки привычке мой друг не хорохорится и выглядит довольно угнетенным.
Затем я занялся своими письмами. В первом из них я нашел извещение о спиритическом сеансе.
- Ну что ж, - заметил я, - если остальные пути заведут нас в тупик, придется обращаться к спиритам. Я и то удивляюсь, почему столь редко прибегают к этому способу. Подумайте, душа жертвы возвращается на землю и называет своего убийцу. Чем вам не доказательство?
- Это едва ли помогло бы нам, - рассеянно ответил Пуаро. - Не думаю, что Мегги Бакли знала, кто в нее стрелял. Если бы даже она смогла заговорить, она не сообщила бы нам ничего существенного. Ба! Вот забавно!
- О чем вы?
- Вы говорите мне о голосах с того света, и в ту же минуту я распечатываю это письмо.
Он кинул его на мой конец стола. Письмо было от миссис Бакли. Вот что она писала:
Приход Ленгли
Дорогой мосье Пуаро!
Вернувшись домой, я нашла здесь письмо, написанное моей несчастной девочкой после приезда в Сент - Лу. Боюсь, в нем не окажется ничего интересного для вас, но я подумала, что, может быть, вы захотите на него взглянуть.
Благодарю вас за участие, искренне Ваша Джин Бакли.
Читая вложенное ею письмецо, я почувствовал, что у меня сдавило горло. Письмо было таким будничным, не омраченным даже тенью надвигающейся беды.
Вот что там было написано:
Дорогая мама!
Я жива и здорова, доехала благополучно. До самого Экзетера в вагоне было только двое пассажиров. Здесь чудесная погода. Ник выглядит здоровой и веселой, пожалуй, чуточку возбуждена, но я все же не понимаю, зачем она прислала мне такую телеграмму. По-моему, ничего бы не случилось, если бы я приехала во вторник.
Пока кончаю. Сейчас мы идем пить чай к соседям. Они австралийцы и снимают здесь флигель. Ник говорит, что они симпатичные зануды. У нее будут гостить миссис Раис и мистер Лазарус. Он торгует предметами искусства. Сейчас я брошу письмо в ящик у калитки, и почтальон успеет его захватить. Завтра напишу еще.
Твоя любящая дочь Мегги.
Р. 5. Ник говорит, что у нее все же была причина послать такую телеграмму. После чая она мне расскажет. Она какая-то странная и очень нервничает.
- Голос с того света, - тихо заметил Пуаро. - Но он... не говорит нам ровно ничего.
- Ящик возле калитки, - почему-то вдруг вспомнил я. - Это ведь тот самый, в который Крофт якобы опустил завещание.
- Якобы... м-да. Любопытно. Ох как любопытно!
- А в остальных письмах нет ничего интересного?
- Ничего. И это меня очень огорчает, Гастингс. Я брожу в потемках, по-прежнему в потемках. Я ничего не понимаю.
Зазвонил телефон. Пуаро подошел и взял трубку.
В ту же минуту лицо его переменилось. Он держался очень сдержанно, и все же я заметил, что он донельзя взволнован.
Его собственное участие в разговоре сводилось к репликам, по которым совершенно невозможно было догадаться, о чем идет речь. Но вот, проговорив: "Прекрасно. Благодарю вас", он положил трубку и вернулся ко мне. Его глаза блестели от возбуждения. Ну, что я говорил вам, мой друг? События начались.
- Что же случилось?
- Это звонил мосье Вайз. Он сообщает, что сегодня утром получил по почте завещание, подписанное его двоюродной сестрой мисс Бакли и датированное двадцать пятым февраля сего года.
- Что? Завещание?
- Конечно.
- Нашлось-таки!
- И в самый подходящий момент, не так ли?
- Вы думаете, он сказал вам правду?
- То есть не думаю ли я, что все это время он скрывал завещание у себя? Не знаю, дело темное. Одно несомненно: я говорил вам, что если мадемуазель Ник будут считать умершей, начнутся всякие события, и вот вам, пожалуйста, - они начались!
- Поразительно, - сказал я. - Вы оказались правы. Это, наверно, то завещание, где Фредерика Раис объявлена наследницей?
- Мосье Вайз ни словом не обмолвился о содержании документа. Он не способен на такое легкомыслие. Все же я думаю, что вряд ли это какое-нибудь другое завещание. Вайз говорит, что оно засвидетельствовано Эллен Уилсон и ее мужем.
- Итак, мы снова возвращаемся к тому же, - заметил я. -Фредерика Раис.
- Загадка!
- Фредерика Раис, - рассеянно пробурчал я про себя. -Красивое имя.
- Да уж получше того, которым окрестили ее друзья. Фредди, - он скорчил гримасу, - нечего сказать, имя... для молодой дамы.
- От Фредерики мало уменьшительных, - пояснил я. - Это не то что Маргарет, где их с полдюжины, если не больше: Мегги, Марго, Мэдж, Пегги...
- Верно. Ну что, Гастингс, как ваше настроение? Повеселее стало?
- Что за вопрос! А скажите... вы именно этого и ожидали?
- Мм... не совсем. У меня не было точного плана. Я говорил лишь, что когда мы познакомимся с определенным результатом, то сможем выяснить и средства, при помощи которых этот результат был достигнут.
- Да, - сказал я с уважением.
- О чем это я собирался сказать, как раз когда зазвонил телефон? - задумчиво бормотал Пуаро. - Ах, да, насчет письма от мадемуазель Мегги. Мне хочется еще раз взглянуть на него. Помнится, когда я его читал, какая-то фраза показалась мне немного странной.
Я взял письмо и протянул ему.
Он погрузился в чтение, а я расхаживал по комнате и смотрел в окно, наблюдая, как яхты бороздят залив. Внезапно он вскрикнул. Я вздрогнул и обернулся. Обхватив голову руками, Пуаро раскачивался взад и вперед, являя собой воплощенное отчаяние.
- О-о! - простонал он. - Но я же был слеп... слеп!
- Что случилось?
- Сложно, я вам говорил? Запутано? О нет. Простота, сама простота. А я, ничтожество, я ничего, ничего не понял.
- Силы небесные, Пуаро, какой же это свет вас вдруг озарил? - Стойте... стойте... ни слова больше. Я должен собраться с мыслями. Все перестроить в свете этого поразительного открытия. Он схватил список вопросов и принялся читать его, бесшумно шевеля губами. Раз или два он энергично кивнул.
Потом он отложил листки, откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Я уже начал думать, что он спит.
Но вот он вздохнул и открыл глаза.
- Все так, - сказал он. - Все сошлось. Все эти неувязки, приводившие меня в недоумение. Все, что казалось мне несколько неправдоподобным, теперь встало на свои места.
- Иными словами, вам все известно?
- Почти. Все важное. В некоторых отношениях мои выводы были правильны. Кое в чем смехотворно далеки от истины. Однако теперь все прояснилось. Сегодня я посылаю телеграмму с двумя вопросами... хотя ответ на них я знаю и сейчас. Он здесь! - Пуаро постучал себя по лбу.
- Ну, а потом, когда придет ответ? - спросил я с нетерпением.
Он вдруг вскочил.
- Мой 0434руг, вы помните, как мадемуазель Ник говорила, что ей всегда хотелось поставить в Эндхаузе пьесу? Так вот, сегодня в Эндхаузе состоится спектакль. Но режиссером будет Эркюль Пуаро. Для мадемуазель Ник в нем тоже отведена роль.
Внезапно он ухмыльнулся.
- Видите ли, это будет пьеса с привидениями. Да, с привидениями. В Эндхаузе никогда еще не бывало привидения. А нынче оно там появится.
Я открыл было рот, но он перебил меня:
- Нет, больше я вам ничего не скажу. Сегодня мы поставим нашу комедию и установим истину. А пока мне надо бежать. Дела... дела...
И он поспешно вышел.
Назад>>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 >>>Далее